Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde naturel tout comme » (Français → Néerlandais) :
DJ : Une autre chose importante, naturellement, tout le monde sait que les félins détestent l'eau. C'était une vraie révélation pour nous. Nous ne pouvions découvrir ça qu'en nous forçant à aller là où aucune personne sensée n'irait -- à l'incitation, d'ailleurs, de Beverly -- et juste en repoussant les limites, en allant là-bas, en repoussant nos limites et celles de notre véhicule.
DJ: Eén van de bekende dingen, natuurlijk, iedereen weet dat katten water haten. Dus was dit een echte openbaring voor ons. We konden dit alleen maar vinden omdat we onszelf dwongen om te gaan waar normale mensen niet naar toe zouden gaan -- niet zonder enige vragen, overigens, van Beverly -- en door steeds grenzen te verleggen, daar te gaan, onze auto te forceren, onszelf te dwingen.
Et je pense que la révolution numérique arrive maintenant au point où alors que le monde virtuel, qui rassemble tant de gens ici, se connecte finalement avec le monde physique, tout cela est devenu plus humain, si bien que le monde numérique a toute la convivialité, l'immédiateté, l'orientation du monde analogique.
Ik denk dat de digitale revolutie nu op een punt zit dat, terwijl de virtuele wereld, die hier zoveel mensen bij elkaar brengt, eindelijk aansluit op de fysieke wereld, dit werkelijk zo gehumaniseerd is, dat de digitale wereld alle vriendelijkheid, directheid en oriëntatie heeft van de analoge wereld.
Giambattista della Porta, un érudit napolitain du XVIe siècle, a observé et étudié le monde naturel et a vu qu'il pouvait être manipulé.
Giambattista della Porta, een Napolitaanse geleerde uit de 16e eeuw, onderzocht en bestudeerde de natuur en zag hoe hij haar kon manipuleren.
Les cascades trophiques nous disent que le monde naturel est encore plus fascinant et complexe que l'on pensait qu'il n'était.
Trofische cascades vertellen ons Trofische cascades vertellen ons dat de natuur nog fascinerender en complexer is dan we al dachten.
Toutes les religions du monde sont tout à fait capables de maintenir leurs valeurs tout en s'adaptant à ce nouveau monde.
Alle religies in de wereld zijn perfect in staat om hun waarden hoog te houden en zich aan deze nieuwe wereld aan te passen.
Et donc, le rêve sera
it de vivre dans un monde où toute personne à qui il arrive quelque chose de mal, de ce genre, ait une chance de voir son histoire téléchargée, vue, regardée, qu'ils sachent vraiment qu'ils peuvent être entendus, qu'il pourrait alors y avoir un site Web géan
t, peut-être un peu comme Google Earth, et vous pourriez le survoler et découvrir la réalité de ce qui se passe pour les habitants du monde, en un sens – ce que cette technologie permet est – vraiment, que beaucoup des problèmes du monde ai
...[+++]ent un visage humain, que nous puissions réellement, voir qui est en train de mourir du SIDA, ou qui est battu, pour la première fois, et nous puissions entendre les histoires grâce à la blogosphère - si nous pouvons avancer sur ces terrains-là, je pense que nous pouvons, vraiment, transformer le monde de nombreuses manières,
Dus dromen wij dat we een wereld kunnen hebben waarin iedereen die iets ergs overkomt, de kans heeft dat zijn verhaal online wordt gezet, gezien wordt, bekeken wordt dat hij weet dat hij echt gehoord kan worden, dat er een gigantische website is, misschien een beetje zoals Google Earth, en da
t je daar de wereld rond kan kijken en er achter kan komen wat de realiteit is voor de bewoners van de wereld. In zekere zin kunnen we door deze technologie een hoop problemen in de wereld een menselijk gezicht geven, zodat we echt kunnen zien wie er dood gaat aan aids, of wie er in elkaar geslagen word. Voor het eerst kunnen we verhalen laten horen
...[+++]in de stijl van de blogcultuur. Ik denk dat als we hier naartoe kunnen, dat we de wereld echt kunnen transformeren op allerlei manieren.Pour le meilleur ou pour le pire, l'histoire des Everglades est intrinsèquement liée aux hauts et aux bas de la relation de l'humanité avec le monde naturel.
Hoe dan ook, het verhaal van de Everglades is onlosmakelijk verbonden met de bergen en dalen van de relatie van de mens met de natuur om ons heen.
D'autres programmes simples sont de bons modèles pour les processus dans le monde naturel ou social.
Andere simpele programma's zijn goede modellen voor processen in de natuurlijke of sociale wereld.
On peut dire qu'une mauvaise chose, c'est nul, mais que ce monde naturel a encore de nombreuses gloires.
Je kunt zeggen dat een slecht ding waardeloos is, maar dat deze wereld nog steeds veel te bieden heeft.
Dans la musique et la poésie, dans le monde naturel de la beauté dans les petites choses ordinaires de la vie, il y a une profonde, présence intérieure qui rends ces choses extraordinaires.
In muziek en poëzie, in de natuurlijke wereld van schoonheid in de kleine gewone dingen van het leven, is een diepe, inwonende aanwezigheid die ze buitengewoon maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde naturel tout comme ->
Date index: 2022-09-08