Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "monde instantanément " (Frans → Nederlands) :

Un centre de télégraphie mondial ... imaginez des nouvelles, des messages, des sons, des images livrés à n'importe quel point dans le monde instantanément et sans fil.

Een wereldcentrum voor telegrafie -- stel je voor: nieuws, berichten, geluiden, beelden gebracht naar elk punt van de wereld, onmiddellijk en draadloos.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest : Grandeur et décadence électriques de Nikola Tesla - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest: De elektrische opkomst en neergang van Nikola Tesla - TED Talks -
Marco Tempest: De elektrische opkomst en neergang van Nikola Tesla - TED Talks -


C'est une partie de football. (Rires) Michael Owen vient de rater un but, et il est couché par terre, et le premier aspect du cerveau social, que cette photo illustre vraiment bien, est à quel point les réactions sociales émotionnelles et instinctives sont automatiques. Une fraction de seconde après que Michael Owen ait raté ce but, tout le monde fait la même chose avec les bras et la même grimace, même Michael Owen alors qu'il glisse sur l'herbe, il fait la même chose avec ses bras, et il a probablement la même expression sur le visage, et les seules personnes qui ne le font pas sont les gars en jaune à l'arrière — (Rires) — je pense qu ...[+++]

Dus dit is een voetbalwedstrijd. (Gelach) Michael Owen miste een goal en ligt op de grond. Het eerste aspect van het sociale brein is goed te zien op de foto: hoe automatisch en instinctief emotionele reacties zijn. Vlak nadat Michael Owen zijn doelkans heeft gemist, doet iedereen hetzelfde met zijn armen en gezicht. Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Hij heeft waarschijnlijk dezelfde gezichtsuitdrukking. De enigen die dit niet doen, zijn de jongens in het geel achterin. -- (Lacht) -- Ik denk dat ze op de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Instantanément, tous les GPS civils du monde ne faisaient plus des erreurs de la taille d'un terrain de football mais de la taille d'une petite pièce.

Onmiddellijk veranderde in elke gps-ontvanger van burgers wereldwijd de foutmarge zo groot als een voetbalveld in een foutmarge zo groot als een kleine kamer.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Comment berner un GPS - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -


Chaque événement qui se produit dans le monde, je devrais pouvoir le savoir quasi instantanément, dès qu'il se produit, gratuitement.

Ik zou alles wat er waar dan ook ter wereld gebeurt, bijna onmiddellijk moeten weten, zodra het gebeurt, gratis.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan : Comment séparer les faits de la fiction en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -


Et quand ce phénomène est multiplié par des milliards de personnes dans le monde presque instantanément, il faut être beaucoup plus vigilant.

Als deze vertekening verspreid wordt door miljarden mensen over de hele wereld, bijna onmiddellijk, is er nog meer voorzichtigheid nodig.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How false news can spread - Noah Tavlin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How false news can spread - Noah Tavlin - author:TED-Ed
How false news can spread - Noah Tavlin - author:TED-Ed


Mais je pense que ce qui est nouveau, c'est que nous avons maintenant la capacité de communiquer instantanément par delà les frontières à travers le monde.

Maar nieuw is, denk ik, dat we nu de mogelijkheid hebben om ogenblikkelijk en grensoverstijgend te communiceren, waar dan ook ter wereld.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde instantanément ->

Date index: 2024-02-04
w