Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde innovateur » (Français → Néerlandais) :
Citoyens du monde, innovateurs, chefs d'entreprise, individus, nous avons besoin de vous.
Wereldburgers, vernieuwers, bedrijfsleiders, individuen, we hebben jullie nodig.
La force de calcul brute ne peut pas résoudre à elle seule les problèmes du monde. Innovateur dans l'exploitation des données, Shyam Sankar explique pourquoi la résolution des grands problèmes (comme d'arrêter des terroristes ou d'identifier d'énormes tendances cachées) ne dépend pas de l'élaboration du bon algorithme, mais plutôt de la bonne relation symbiotique entre la créativité humaine et le calcul.
Brute rekenkracht alleen zal de problemen in de wereld niet kunnen oplossen. Datamining-vernieuwer Shyam Sankar legt uit waarom het oplossen van grote problemen (zoals het oppakken van terroristen of het identificeren van grote verborgen trends) geen kwestie is van het vinden van het juiste algoritme, maar eerder van de juiste symbiotische relatie tussen de computer gebruiken en de menselijke creativiteit.
Et bien, si nous voulons accélérer le progrès et aller encore plus vite dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement que nous avons fixés en tant que monde, nous devons apprendre des innovateurs, et ces innovateurs viennent de tous les secteurs.
Als we de vooruitgang willen versnellen om de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen voor de wereld te bereiken, dan moeten we leren van de de vernieuwers, uit welke sector dan ook.
Je travaille dans le design. Je donne mon avis aux designers et aux innovateurs sur la durabilité, et tout le monde me dit : « Je veux des matériaux écologiques. » je réponds : « Eh bien, c'est très complexe, et il va falloir passer quatre heures à définir le concept d'éco-materiaux car tout, à un moment ou à un autre, vient de la nature, et c'est la façon dont on se sert du matérial qui détermine son impact sur l'environnement. »
Ik werk in design. Ik geef designers en vernieuwers advies over duurzaamheid. Ik geef designers en vernieuwers advies over duurzaamheid. Iedereen zegt altijd: 'Oh, Leyla, ik wil alleen maar ecomaterialen.' Dan zeg ik: 'Dat is niet zo eenvoudig', waarna we 4 uur lang praten over wat nu eigenlijk ecomateriaal is. Alles komt tenslotte uit de natuur. Alles komt tenslotte uit de natuur. Hoe je ermee omgaat, bepaalt de impact op het milieu. Hoe je ermee omgaat, bepaalt de impact op het milieu.
C'est un tel honneur d'être ici parmi certains des meilleurs innovateurs et penseurs du monde.
Ik ben zo vereerd hier te zijn met enkele van de top-vernieuwers en -denkers van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde innovateur ->
Date index: 2021-01-09