Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde entier avec un professeur sur quatre » (Français → Néerlandais) :
Et pourtant l'Inde a presque le taux d'absentéisme chez les professeurs le plus haut du monde entier, avec un professeur sur quatre qui ne va pas du tout à son école pendant toute l'année scolaire.
En toch heeft India het hoogste absenteïsmecijfer bij leerkrachten ter wereld, met een op vier leerkrachten die gedurende een gans schooljaar afwezig is.
C'est simplement de l'internet haut-débit, de la collaboration et des encouragements. J'ai testé cela dans beaucoup, beaucoup d'écoles.
J'ai essayé dans le monde entier, et les professeurs prennent du recul et dise
nt, « Cela apparaît juste comme ça, par soi-même ? » Et je leur réponds, « Oui, cela arrive par soi-même. »
« Mais comment vous savez ça ? » Je ...[+++] leur dit, « Vous ne croirez pas que ce sont des enfants qui me l'ont dit et d'où ils viennent. » Voila un EAAO en action.
Het is een combinatie van breedband,. samenwerking en aanmoediging. Ik heb dit al op vele scholen, overal ter wereld uitgeprobeerd. Docenten zeiden sceptisch: Gaat het helemaal vanzelf? Ik zei: Ja, het gaat vanzelf. Hoe kom je daarbij? Ik zei: Voor jullie zijn de kinderen die me dit vertelden, gezien hun achtergrond vast niet geloofwaardig. Hier zie je een SOLE in de praktijk.
Alors nous avons formé Coursera, dont le but est de choisir les meilleurs cours donnés par les meilleurs professeurs dans les meilleures universités et les fournir gratuitement, à tout le monde, dans le monde entier.
We stichtten Coursera. Doel is om de beste cursussen van de beste lesgevers aan de beste universiteiten aan iedereen in de wereld gratis aan te bieden.
Nous utilisons ce modèle pédagogique sain pour encourager nos étudiants du monde entier à interagir et à étudier ensemble réduisant ainsi le temps que nos professeurs nécessitent pour la correction.
Wij gebruiken dit degelijke pedagogische model om onze studenten van over de hele wereld aan te moedigen samen te werken en samen te studeren. Dat beperkt ook de tijd die onze professoren moeten besteden aan klassikale opdrachten.
Son dév
ouement m'a inspiré pour monter cette expédition. Une course jus
qu'au Pôle Sud, et, avec un site Web interactif, je pourrai réunir des jeunes, des étudiants et
des professeurs du monde entier avec moi dans l'expédition, en tant que membres actifs. Nous aurions un site actualisé en temps réel, que chacun de ces 33 jo
urs, nous pourrions mettre à jour, r ...[+++]aconter des histoires comme le trou de la couche d’ozone nous obligeant à nous protéger le visage pour ne pas brûler.
Zijn toewijding inspireerde mij om deze expeditie te bedenken. Een marathon naar de zuidpool, waar, met een interactieve site, ik jongen mensen, studenten en leerkrachten over heel de wereld mee kan nemen op deze expeditie als actieve leden. Dus zouden we een live website hebben, waar op elk van de 33 dagen, we zouden bloggen, verhalen vertellen over een uitgeputte ozonlaag, die ons dwong onze gezichten te bedekken omdat we anders zouden verbranden.
(NdT : l'Initiative de la voix de la maladie de Parkinson.) Avec Aculab et PatientsLikeMe, nous visons à enregistrer un très grand nombre de voix dans le monde entier pour recueillir suffisamment de données pour commencer à s'attaquer à ces quatre objectifs.
In samenwerking met 'Aculab' en 'PatiensLikeMe' verzamelen we een grote hoeveelheid stemgeluiden wereldwijd, genoeg gegevens om deze vier doelstellingen te tackelen.
M
ais seulement quatre ans après sa construction, Gustave Eiffel a comme
ncé a construire la Tour Eiffel, et, en construisant la Tour Eiffel, il a changé la silho
uette des villes du monde entier, et lancé une compétition entre des villes comme New York
et Chicago, où les promoteurs ont commencé à construire de
...[+++] plus en plus grand, et à mettre la barre de plus en plus haut, avec des techniques d'ingénierie toujours meilleures. Nous avons construit ce modèle à New York, en fait, en tant que modèle théorique sur le campus d'une université technique qui va bientôt être construite ; et la raison pour laquelle nous avons choisi ce site pour vous montrer à quoi ressembleraient ces bâtiments, car l'extérieur peut être modifié, ce n'est que la structure qui nous intéresse vraiment,
Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren.
Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren. Daarmee bracht hij verandering in de skylines van de wereldsteden. Verandering en competitie tussen steden als New York en Chicago, waar vastgoedontwikkelaars steeds hoger gingen bouwen. De grenzen werden voortdurend verlegd met steeds betere
bouwmethodes. Deze maquette bouwden we in New Yo
rk, als th ...[+++]eoretisch model voor een toekomstig gebouw op de campus van een technische universiteit. We kozen juist dit als voorbeeld, om jullie te laten zien hoe zo'n gebouw eruit kan zien, want de buitenkant is niet altijd hetzelfde. Het gaat alleen over de structuur. Dans ce pays, et dans le monde entier, des centaines, des milliers d'enfants, pas plus vieux que trois ou quatre ans, sont vendus et réduits en esclavage sexuel.
In dit land [India], en in de hele wereld, worden honderden, duizenden kinderen op de jonge leeftijd van drie, vier verkocht voor seksuele slavernij.
Vous pouvez vous dire : « C'est si merveilleux que plus de quatre millions de personnes viennent du monde entier pour visiter la High Line . » Mais, un promoteur ne voit qu'une chose, les clients.
Je zou kunnen zeggen: Hoe geweldig, meer dan vier miljoen mensen uit de hele wereld komen The High Line bezoeken. Een ontwikkelaar ziet maar één ding: klanten.
Depuis ce temps-là – et ça fait maintenant quatre décennies – j’ai reçu une formation des meilleurs spécialistes de mon domaine, j’ai joué dans le monde entier, enseigné et les jeunes et les vieux, crée, collaboré, chorégraphié, et tissé une riche tapisserie de talent artistique, prix et accomplissement.
Sindsdien -- al vier decennia nu -- ben ik opgeleid door de besten in het vakgebied, heb opgetreden over de hele wereld, les gegeven aan zowel jongeren als ouderen, gecreëerd, samengewerkt, gechoreografeerd, en een rijk paneel gecreëerd van kunstenaarschap, succes, en onderscheidingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde entier avec un professeur sur quatre ->
Date index: 2021-04-03