Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde en voiture » (Français → Néerlandais) :
Et nous avons le label Cradle to Cradle Or sur ce produit. Et nous avons remporté tout récemment le prix du Produit Vert de l'Année, pour la Ré-invention de la cloison sèche délivré par Popular Science. Merci. Merci. Et donc voilà ce que nous avons appris. Construire une maison équivaut à produire 30 mètres cube de gaz. Vous n'en aviez probablement pas idée. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois. Nous devons tout changer. Regardez tout autour de la salle, les chaises, le bois. Tout autour de nous doit changer ou nous ne parviendrons pas à résoudre le problème.
En we hebben Cradle to Cradle Gold gekregen. En onlangs wonnen we Het Groene Product van het Jaar . voor De Heruitvinding van Gipsplaat van Popular Science. Bedankt. Bedankt. Dit is wat we hebben geleerd; Ruim 30.000 liter CO2 kost het om één huis te bouwen. Je had waarschijnlijk geen idee. Het is alsof je 6 keer de wereld rond rijdt. We moeten alles veranderen. Kijk de kamer rond, stoelen, hout. We moeten alles om ons heen veranderen om dit aan te pakken.
Il y a dix ans, Robin Chase a fondé aux États-Unis Zipcar, devenue aujourd'hui la plus grande compagnie de par
tage de voitures au monde. Maintenant, elle explore la prochaine
étape du partage de voitures : Buzzcar, une start-up franç
aise qui permet aux gens de louer à d'autres leur propre voiture. Les détails sont fascinants (comment fonctionnent les assurances exactement ?), et sa perspective élargie (elle l'appelle Pairs, S.A.) s
...[+++]uggère une nouvelle définition de la possession et de l'entrepreneuriat.
Tien jaar geleden startte Robin Chase Zipcar in de VS, nu het grootste autodeelbedrijf ter wereld. Nu verkent ze het volgend niveau van autodelen: Buzzcar, een Franse startup die mensen hun eigen auto aan anderen laat uitlenen. De details zijn fascinerend (hoe zitten verzekeringen eigenlijk in elkaar?) en de bredere visie (ze noemt het 'de nv Gelijken') leidt naar een nieuwe definitie van eigendom en ondernemerschap.
Eh bien, par exemple, si nous disons à n'importe quel enfant de trois ans qui commence tout juste à apprendre à parler dans n'importe ville du monde aujourd'hui, « Attention, une voiture », l'enfant sursautera de peur, et avec raison, car il y a plus de 10.000 enfants tués par une voiture chaque année dans le monde.
Als we bijvoorbeeld tegen een driejarig kind, dat nauwelijks kan praten, in elke stad ter wereld, zeggen: Kijk uit, een auto, dan zal het kind zich een hoedje schrikken en met goede reden, omdat op de wereld elk jaar tienduizend kinderen door auto's overlijden.
Oubliez les voitures hybrides — Pour Shai Agassi, ce sera les voitures électriques ou rien si nous voulons avoir un impact sur les émissions carbones. Sa société, Better Place (Un Meilleur Monde), a un plan radical pour libérer des pays entiers du pétrole d'ici 2020.
Vergeet de hybride auto — Shai Agassi zegt dat het elektrische wagens zijn of niks als we echt impact willen hebben op uitlaatgassen. Zijn onderneming, Better Place, heeft een radicaal plan om volledige landen olie-vrij te laten functioneren tegen 2020.
Les ser
vices de partage de voitures surgissent au
ssi partout dans le monde. Et ces efforts, je pense, sont super. ils soulagent la congestion, et ils commencent franchement à économiser du carburant. Ce sont toutes de bonnes idées qui nous feront avancer. Mais ce qui m'inspire vraiment c'est ce qui sera possible quand nos voitures vont commencer à se parler. Très bientôt, les même systèmes que nous utilisons aujourdhui pour amener de la musique, des divertissements et des informations GPS dans nos véhicules vont être utilisés pour créer un réseau de véhicules intelligents. To
...[+++]us les matins je parcours environ 45 kilomètres en voiture de chez moi à Ann Harbor à mon bureau à Dearborn, Michigan.
Je ziet wereldwijd dat autodelen ook steeds meer voorkomt. Ik vind deze initiatieven geweldig. Ze verlichten opstoppingen en helpen met het besparen van brandstof. Dit zijn allemaal goede ideeën die vooruitgang boeken. Maar wat me echt inspireert is wat er mogelijk is als onze auto's met elkaar gaan praten. Spoedig zullen dezelfde systemen die we gebruiken om muziek, entertainment en gps-informatie in onze auto's te ontvangen, ook gebruikt worden om een slim voertuignetwerk te creëren. Ik rij elke ochtend zo'n 50 kilometer van m'n huis in Ann Arbor naar mijn kantoor in Dearborn, Michigan.
Quand on a commencé le projet en 2009, notre système ressemblait à ça : on voit notre voiture au centre, et les autres objets sur la route, Le véhicule doit comprendre sa position, et celle des autres véhicules. C'est une compréhension géométrique du monde. Dès qu'on a commencé à rouler en ville, la difficulté a pris des proportions incroyables. Il y a des piétons qui traversent devant, des voitures qui traversent, et vont dans toutes les directions, les feux, les passages piétons. C'est extrêmement compliqué.
Toen we begonnen in 2009, zag ons systeem er zo uit. In het midden zie je onze auto en de andere hokjes op de weg, al rijdend op de snelweg. De auto moet weten waar hij is en ook ongeveer waar de andere zijn. Een geometrisch begrip van de wereld. Zodra we begonnen met rijden op buurt- en stadswegen, ontstond een geheel nieuwe moeilijkheidsgraad. Je ziet voetgangers en auto’s op allerlei manieren oversteken. De verkeerslichten, de oversteekplaatsen. Vergelijkingsgewijs een ongelooflijk ingewikkeld probleem.
La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'én
ergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux
besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes amis: La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraiment préparé. J'en ai fait l'expéri
...[+++]ence avec la transition, qui n'était qu'une idée il y a 3 ans et qui a connu une diffusion virale dans le monde entier.
Wanneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te onderhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar
je niet klaar voor bent. En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts een idee, is het iets geworden w
at viraal de wereld rond ...[+++] is gegaan.Alors si tout le monde sur Terre possédait une voiture - et ce n'est pas le cas - et qu'on mette toutes ces voitures dans votre boîte,.
Als iedereen op aarde een eigen auto zou hebben -- wat niet zo is -- en we al die auto's in die doos zouden persen.
Quand j'ai montré ça en Afri
que du Sud, tout le monde disait après ; Ouai
s, bon, une voiture sur un bâton. J'aime bien. Vous imaginez ? Une voiture sur un bâton. Si vous la mettez à côté d'une architecture contemporaine, ça me semble totalement naturel. C'est comme ça que je fais mes meubles. Je ne mets plus de meubles Charles Eames dans des bâtiments. Oublions ça. Passons. J'essaie de construire des meubles qui conviennent à l'architecture. J'essaie
...[+++]de construire des systèmes de transport. Je travaille sur des avions pour Airbus, le tout -- Je fais tout ce genre de choses en essayant de forcer ces rêves naturels, inspirés par la nature. Je vais finir sur deux choses.
Toen ik dit in Zuid-Afrika liet zien, zeiden mensen na afloop: Ja, hee, auto-op-een-steel. Zo.. Kun je je voorstellen? Auto-op-een-steel. Als je het naast hedendaagse architectuur neerzet, voelt het totaal natuurlijk voor mij. Dat doe ik ook met mijn meubels. Ik stop geen Charles Eames-meubels meer in gebouwen. Vergeet het. We gaan verder. Ik bouw meubels die in de architectuur passen. Ik probeer transportatiesystemen te bouwen. Ik werk aan vliegtuigen voor Airbus, alles -- ik doe dat allemaal om deze natuur-geïnspireerde dromen waar te maken. Ik eindig met twee dingen.
Une des choses que nous avons mis au point dans le laboratoire, nous avons développé plusieurs véhicules, c'est ce que nous croyons être la première voiture à dérive autonome du monde.
In het lab ontwikkelden we verschillende voertuigen, en ook 's werelds eerste autonoom slippende auto.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde en voiture ->
Date index: 2022-11-04