Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «monde d'une façon complètement nouvelle » (Français → Néerlandais) :

Et ça nous permet de voir notre monde d'une façon complètement nouvelle.

Het laat ons de wereld op een compleet nieuwe manier bekijken.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Distinguer des mouvements invisibles, entendre des sons silencieux. Est-ce cool ou monstrueux ? Cela dépend de vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Zie onzichtbare beweging, hoor stil geluid. Cool? Eng? Wij weten het nog niet - TED Talks -
Zie onzichtbare beweging, hoor stil geluid. Cool? Eng? Wij weten het nog niet - TED Talks -


Nous pourrons observer la distribution des richesses de façons complètement nouvelles.

We zullen op een heel andere manier naar inkomensverdeling kijken.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling présente les meilleures statistiques jamais vues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
De beste statistieken die je ooit zag - TED Talks -
De beste statistieken die je ooit zag - TED Talks -


Des analyses de plus en plus sophistiquées traitent ensuite les données, nous donnant ainsi des idées pour opérer les machines de façons complètement nouvelles, bien plus efficaces.

Alsmaar meer geavanceerde analysetools onderzoeken de data en bieden inzichten die het ons mogelijk maken de machines efficiënter te bedienen, op totaal nieuwe manieren.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


Et j'ai commencé à voir le monde d'une toute nouvelle façon, comme des paires de personnes connectées les unes aux autres.

Ik begon de wereld op een volledig nieuwe manier te zien, als paren van mensen die met elkaar verbonden zijn.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Matt Mills et Tamara Roukaerts font la démonstration d'Aurasma, un nouvel outil de réalité augmentée qui peut animer le monde de façon transparente en le voyant à travers un smartphone. En allant au-delà de la précédente réalité augmentée, leurs auras peuvent tout faire depuis faire parler un portrait à superposer des informations en direct sur un journal imprimé.

Matt Mills en Tamara Roukaerts demonstreren Aurasma, een nieuwe tool door 'augmented reality' (verhoogde realiteit) die de wereld gezien door een smartphone naadloos tot leven kan brengen. Hun 'aura's' gaan verder dan eerdere 'augmented reality'. Alles is mogelijk, van een pratend schilderij tot een laagje leggen bovenop het nieuws op een gedrukte krant.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Mills : La reconnaissance d'images qui déclenche la réalité augmentée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Mills: Beeldherkenning die 'augmented reality' opstart - TED Talks -
Matt Mills: Beeldherkenning die 'augmented reality' opstart - TED Talks -


Chaque nouvelle invention transforme le monde — de façon à la fois voulue et inattendue. L'historien Edward Tenner nous conte une série d'anecdotes qui illustrent l'écart sous-évalué qui existe entre nos aptitudes à innover et à en prévoir les conséquences.

Elke nieuwe uitvinding verandert de wereld - gewild of ongewild. Historicus Edward Tenner vertelt verhalen die de onderschatte kloof illustreert tussen ons vermogen om te innoveren en ons vermogen om de gevolgen te overzien.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Tenner: Conséquences inattendues de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Tenner: Onbedoelde gevolgen - TED Talks -
Edward Tenner: Onbedoelde gevolgen - TED Talks -


C'est une façon toute nouvelle de regarder le monde qui émerge à présent.

Er doemt een nieuwe, andere manier van tegen de wereld aankijken op.
https://www.ted.com/talks/padd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paddy Ashdown : Le changement de pouvoir mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/padd (...) [HTML] [2016-01-01]
Paddy Ashdown: De wereldwijde machtsverschuiving - TED Talks -
Paddy Ashdown: De wereldwijde machtsverschuiving - TED Talks -


À la fin, nous avons compris que nous construisions un nouveau parc-jardin aquatique adapté au climat du prochain siècle -- un parc amphibien, si vous voulez. Chaussez donc vos sandales de plage ! Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici. Cette image montre des lycéens, des plongeurs qui ont travaillé avec nous. Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre avec une nouvelle relation à l'eau, et aussi une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant en termes d'éducation. Un autre mot de vocabulaire pour le meilleur des mondes ...[+++]

Uiteindelijk zijn we uitgekomen op een nieuw blauw-groen waterig park voor de volgende waterige eeuw -- een amfibisch park, als je wilt. Dus trek je Tevas aan. Je kunt je voorstellen dat je hier kunt scuba-duiken. Dit is een plaatje van middelbare scholieren, scuba-duikers die meewerkten in ons team. Dus je kunt je een nieuwe manier van leven voorstellen met een nieuwe relatie met het water, en ook een samenvoeging van recreatieve en wetenschappelijke programma's die het in de gaten houden. Nieuw in de woordenschat van de heerlijke nieuwe wereld: het woord flupsy . Een acroniem voor floating upwelling system . Dit schitterende, kant-en-k ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faire renaître les fleuves de New York... grâce aux huîtres ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kate (...) [HTML] [2016-01-01]
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -


Hugh Evans a créé un mouvement dont l'objectif est de mobiliser les « citoyens du monde », les gens qui se définissent avant tout, non pas comme faisant partie d'un État, d'un pays ou d'une tribu, mais comme faisant partie du genre humain. Dans ce discours édifiant et personnel, vous en saurez plus sur la façon dont cette nouvelle appréhension de notre place dans le monde peut nous motiver à agir contre l'extrême pauvreté, le changement climatique, les inégalités entre les sexes, entre autres. « Ce sont en fin de ...[+++]

Hugh Evans begon een beweging die wereldburgers — 'global citizens' — mobiliseert: mensen die zich in eerste instantie niet identificeren met een land of volk, maar met de mensheid als geheel. In deze opbeurende en persoonlijke talk leer je hoe een nieuwe notie van onze plaats in de wereld, mensen aanspoort tot actie in het bestrijden van extreme armoede, klimaatverandering, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en nog meer. Dit zijn mondiale kwesties , zegt Evans, en ze kunnen uiteindelijk slechts worden opgelost door wereldburgers d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Êtes-vous un citoyen du monde ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -


On va continuer à observer de nouvelles façons d'associer le monde physique au monde virtuel et de le connecter au monde qui nous entoure.

We blijven zoeken naar nieuwe manieren om de fysieke wereld en de virtuele wereld samen te brengen en verbinding te maken met de wereld om ons heen.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick : Apprenons aux enfants à programmer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde d'une façon complètement nouvelle ->

Date index: 2022-02-04
w