Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «animer le monde » (Français → Néerlandais) :
Une histoire personnelle, un triomphe collectif : Dyan deNapoli raconte l'histoire du plus grand sauvetage bénévole animal du monde, qui a sauvé plus de 40 000 pingouins après une marée noire au large de l'Afrique du Sud. Comment accompli-t-on une tâche aussi énorme. Un pingouin après l'autre, après l'autre, ...
Een persoonlijk verhaal, een collectieve triomf: Dyan deNapoli vertelt het verhaal van 's werelds grootste vrijwilligersactie om dieren te redden, waarbij meer dan 40.000 pinguïns werden gered na een olieramp voor de kust van Zuid-Afrika. Hoe klaar je een klus van dergelijke omvang? Pinguïn voor pinguïn voor pinguïn ...
Matt Mills et Tamara Roukaerts font la démonstration d'Aurasma, un nouvel outil de réalité augmentée qui peut animer le monde de façon transparente en le voyant à travers un smartphone. En allant au-delà de la précédente réalité augmentée, leurs auras peuvent tout faire depuis faire parler un portrait à superposer des informations en direct sur un journal imprimé.
Matt Mills en Tamara Roukaerts demonstreren Aurasma, een nieuwe tool door 'augmented reality' (verhoogde realiteit) die de wereld gezien door een smartphone naadloos tot leven kan brengen. Hun 'aura's' gaan verder dan eerdere 'augmented reality'. Alles is mogelijk, van een pratend schilderij tot een laagje leggen bovenop het nieuws op een gedrukte krant.
[ Alice au pays des merveilles , 2010] [Nominé pour l'Oscar des meilleurs e
ffets visuels] [ Le monde perdu , 1925] [Animation image par image] [ Jurassic Park , 1993] [Animation numérique] [Oscar des meilleurs effets visuels] [ Les Schtroumpfs , 2011] [Logiciel Autodesk Maya - Animation par image clé] [ La Planète des singes : Les Origines , 2011] [Nominé pour l'Oscar des meilleurs effets visuels] [ Metropolis , 1927] (Musique) [ Blade Runner , 1982] [Nominé pour l'Oscar des meilleurs effets visuels] [ La mousson , 1939] C'est terminé. Pas de quoi s'inquiéter, ce n'est rien. [Oscar des meilleurs effets visuels (année de création)] (Explo
...[+++]sion) [ 2012 , 2009] J'ai l'impression que le pire est passé.
[ 'Alice in Wonderland' (2010) ] [ Academy Award genomineerd voor visuele effecten ] [ 'The Lost World' (19
25) ] ['Stop Motion Animatie'] [ 'Jurassic Park' (1993) ] [Dinosaurus brult] [ CG animatie ] [ Academy Award winnaar voor visuele effecten ] [ 'De Smurfen' (2011) ] [ Autodesk Maya Software - Key Frame Animatie ] [ 'Rise of the Planet of the Apes' (2011) ] Chimpansee: “Nee!” [ Academy Award genomineerd voor visuele effecten ] [ 'Metropolis' (1927) ] (Muziek) [ 'Blade Runner' (1982) ] [ Academy Award genomineerd voor visuele effecten ] [ 'The Rains Came' (1939) ] Rama Safti: “Het is allemaal voorbij.” Maharaja: “Niets meer te vrezen.
...[+++]” ['Academy Award voor Special Effects- (eerste jaar van categorie) ] (Explosie) [ '2012 ' (2009) ] Gouverneur: “Het lijkt mij dat het ergste voorbij is.”À la conférence EG 2007, le dresseur Ian Dunbar nous invite à voir le monde à travers les yeux de nos chiens bien aimés. En apprenant le point de vue de nos animaux, nous pouvons construire leur amour et leur confiance. Ce message résonne bien au-delà du monde animal.
Sprekend tijdens de E6 conferentie in 2007, vraagt trainer Ian Dunbar ons om de wereld te zien door de ogen van onze geliefde honden. Door het perspectief van onze huisdieren te kennen, kunnen we een band van liefde en vertrouwen met ze opbouwen. Het is een boodschap die ook ver buiten de dierenwereld van toepassing is.
Frans Lanting, photographe naturaliste, utilise les images pour nous transporter dans le monde animal. Il nous encourage à reprendre contact avec les autres organismes et à enlever les peaux métaphoriques qui nous distinguent d'eux.
Natuurfotograaf Frans Lanting gebruikt levendige beelden om ons mee te nemen, diep het dierenrijk in. In deze korte, visuele TED-talk roept hij ons op om ons opnieuw te verbinden met alle wezens op aarde en om onze metaforische huiden, die ons van elkaar onderscheiden, af te werpen.
Et c'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était consid
éré comme un dessin animé réussi c'était « La Petite Sirène », « La Belle et la Bête », « Aladdin », « Le Roi Lion ». Alors, quand nous avons présenté « Toy Story » à Tom Hanks pour la première fois, il est entré et il a dit, « Vous ne voulez pas que je chante, pas vrai ? » Et j'ai pensé que ça incarnait parfaite
ment ce que tout le monde pensait que devait ê
...[+++]tre l'animation.
Het is interessant om te weten hoe dat ons plaatsen opleverde die redelijk goed waren. Je moet weten dat in die tijd, 1993, de modellen voor succesvolle animatiefilms De kleine zeemeermin, Belle en het Beest, Alladin, De Leeuwenkoning waren. Toen we Toy Story voor het eerst aan Tom Hanks voorstelden, kwam hij binnen en zei: Je wil toch niet dat ik zing? Ik dacht dat dat perfect belichaamde wat iedereen dacht dat animatie moest zijn, toentertijd.
Je voudrais commencer par m'intéresser à l'animal le plus dangereux au monde.
Ik ga het hebben over ‘s werelds meest gevaarlijke dier.
Beaucoup de gens pensent que le monde animal est mécanique et que l'homme a quelque chose de tout à fait spécial.
Vele mensen denken dat diergedrag vastligt en dat er met de mens iets heel, heel speciaals aan de hand is.
Le monde animal entier vit aujourd'hui avec une réserve d'oxygène d'origine bactérienne, qui est renouvelée en permanence par les plantes et les algues, leurs déchets nous permettent de respirer, et vice versa.
De hele dierenwereld van vandaag leeft op een voorraad bacteriële zuurstof die constant wordt gerecycleerd door planten en algen. Hun afval is onze adem, en omgekeerd.
Je vous propose de vous apporter dans cette conférence TED, ce que j'apporte partout dans le monde, la voix du royaume animal.
Ik wil de stem van het dierenrijk op deze TED-conferentie laten horen, zoals ik altijd doe over de hele wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
animer le monde ->
Date index: 2022-08-28