Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "monde brillant " (Frans → Nederlands) :

80 à 90 pour cent des créatures sous-marines émettent de la lumière — et nous ne savons pas vraiment comment ou pourquoi. L'experte en bioluminescence Edith Widder explore ce monde brillant, scintillant et lumineux et partage de superbes images et sa connaissance des profondeurs invisibles (et brillantes) des océans.

Zo'n 80 tot 90 procent van de diepzeewezens maakt licht — en we weten erg weinig over hoe en waarom. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder verkent deze stralende, glinsterende, lichtgevende wereld, en deelt glorieuze beelden en inzichten in de verborgen diepten (en lichten) van de oceaan.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Et cela me rappelle que dans le monde il y a des cultures qui ont de vastes sommes de connaissances, aussi puissantes que les navigateurs micronésiens, qu'on laisse de côté, et que ceci est un testament pour des technologies, des sciences, et de la sagesse absolument brillantes qui disparaissent rapidement. Parce que quand un ancien meurt une bibliothèque brûle. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.

Dat herinnert mij eraan dat over de hele wereld culturen met hun uitgebreide schat aan kennis, net zo krachtig als die van de Micronesische navigators, zullen verdwijnen. Dat is een schat aan briljante, schitterende technologie, wetenschap en wijsheid die snel aan het verdwijnen is. Wanneer een oudere overlijdt wordt er een bibliotheek verbrand. In de hele wereld staan die bibliotheken in lichterlaaie.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Prendre soin de l'héritage de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lindsey: Zorg dragen voor het erfgoed van de mensheid - TED Talks -
Elizabeth Lindsey: Zorg dragen voor het erfgoed van de mensheid - TED Talks -


Dans les profondeurs sombres de l'océan, de nombreuses créatures marines produisent leur propre lumière pour chasser, s'accoupler et se défendre. Edith Widder, experte en bioluminescence, a été une des premières à filmer ce monde scintillant. A TED2011, elle amène certains de ses amis éclatants sur scène, et montre encore plus d'images étonnantes de vie sous-marine brillante.

In de diepe en donkere oceanen maken vele zeedieren hun eigen licht voor de jacht, voortplanting en zelfverdediging. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder was een van de eersten om deze glimmende wereld te filmen. Op TED2011, brengt zij een aantal van haar flikkerende vrienden op het podium, en toont verbazingwekkende beelden van dit oplichtende onderzeese leven.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Le monde étrange et merveilleux de la bioluminescence. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: De vreemde en wonderlijke wereld van de bioluminescentie - TED Talks -
Edith Widder: De vreemde en wonderlijke wereld van de bioluminescentie - TED Talks -


Lors d'une intervention à une école pour filles de Londres, Michelle Obama offre un plaidoyer passionné, basé sur son experience personnelle, pour que chaque étudiante prenne son éducation au sérieux. C'est cette nouvelle, brillante génération qui, dit-elle, comblera le fossé entre le monde tel qu'il est et le monde tel qu'il devrait être.

Op een Londense school voor meisjes houdt Michelle Obama een vurig en persoonlijk pleidooi voor serieuze benadering van onderwijs. De jonge generatie is briljant, zegt zij, en in staat om het verschil te overbruggen tussen de wereld zoals die is, en de wereld zoals die zou moeten zijn.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le plaidoyer de Michelle Obama pour l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michelle Obama's pleidooi voor onderwijs - TED Talks -
Michelle Obama's pleidooi voor onderwijs - TED Talks -


Je pourrais demander : pour qui ? Qu'est ce que ca dit ? Qu'est ce que ca fait ? Vous savez, je dois vous dire que c'est vraiment difficile pour quelqu'un comme moi de venir sur scène pour cette conférence avec ces esprits si brillants qui pensent ce monde global, ce monde changeant, cette vie changeante, les idées et les technologies.

Dus vraag ik: voor wie is het? Wat drukt het uit? En wat doet het? Weet je, ik moet zeggen, het is heel moeilijk voor iemand als ik, om het podium op te komen op deze conferentie met die ongelofelijk briljante geesten, die nadenken over de grote context, wereldveranderende, levensveranderende ideeën en technologieën.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Je suis content de travailler avec des scientifiques incroyablement brillants et aimables, pas plus gentils que la plupart des gens dans le monde, mais qui portent un regard magique sur le monde.

Het is me een genoegen om samen te werken met ongelooflijk briljante en vriendelijke wetenschappers, niet vriendelijker dan vele anderen op de wereld, maar ze hebben een magische kijk op de wereld.
https://www.ted.com/talks/just (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Justin Hall-Tipping : Libérer l'énergie du réseau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/just (...) [HTML] [2016-01-01]
Justin Hall-Tipping: Energie uit het net laten vrijkomen - TED Talks -
Justin Hall-Tipping: Energie uit het net laten vrijkomen - TED Talks -


Donc nous allons vers un monde où les machines qu'on utilise ne sont pas seulement intelligentes, elles sont brillantes.

We gaan dus naar een wereld waar we met machines werken die niet gewoon intelligent zijn, maar briljant.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


Un autre point clé sur lequel j'ai beaucoup appris tout au long de ce processus. L'année dernière Google m'a nommé comme l'un des plus brillants jeunes dans le monde.

Nog iets belangrijks: ik leerde veel tijdens dit hele proces. Vorig jaar riep Google mij uit tot slimste jonge geest van het jaar.
https://www.ted.com/talks/ludw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ludwick Marishane : Un bain sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ludw (...) [HTML] [2016-01-01]
Ludwick Marishane: Je wassen zonder water - TED Talks -
Ludwick Marishane: Je wassen zonder water - TED Talks -


Les dernières inventions de Nathan Myhrvold et de son équipe — aussi brillantes qu'audacieuses — nous rappellent que le monde a besoin d'une créativité débridée pour s'attaquer aux gros problèmes comme la malaria. Et à peine l'idée commence-t-elle à s'installer , qu'il lance une démo en direct d'un machin à zapper les moustiques, il faut voir ça pour y croire !

Nathan Myhrvold en zijn team's jongste uitvindingen - even briljant als gedurfd - herinneren ons eraan dat de wereld wilde creativiteit nodig heeft om grote problemen als malaria aan te pakken. En terwijl dat idee bezinkt, geeft hij een live demonstratie van een nieuw, muskietenschietend apparaat, dat je gezien moet hebben om het te geloven.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Imaginez comment cela pourrait encourager et inspirer toute une génération de jeunes brillants scientifiques, prêts à innover et changer le monde.

Stel je voor wat een drijfveer en een inspiratie dat zou zijn voor een nieuwe generatie jonge en briljante wetenschappers die klaarstaan om de wereld te innoveren en te veranderen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde brillant ->

Date index: 2023-12-03
w