Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "monde au travers du prisme " (Frans → Nederlands) :
Et lorsque l'on naît dans un système institutionnalisé comme le carnisme on l'assimile inévitablement ; on apprend à voir le monde au travers du prisme carniste.
Wanneer we geboren worden in een geïnstitutionaliseerd systeem, zoals carnisme, is het onvermijdelijk dat we het ons eigen maken. We leren te kijken naar de wereld door de bril van carnisme.
Pourtant je pense que cette perspective qui nous amènerait à regarder notre monde en tant qu'humains au travers du prisme de la normalité est l'une des forces qui nous empêche de développer de vraies solutions.
Volgens mij is dat perspectief van ons mensen, waarbij we naar onze wereld kijken door de lens van 'normaal', één van de krachten die ons tegenhoudt om echte oplossingen te ontwikkelen.
Lorsque les jeunes voient l'économie à travers un prisme circulaire, ils voient de nouvelles opportunités sur la même ligne d'horizon.
Als jongeren de economie door een circulaire bril bekijken, zien ze gloednieuwe kansen aan precies dezelfde horizon.
Ils pensent que le choix comme on le voit à travers le prisme américain répond le mieux à un désir de choix inné et universel dans tous les êtres humains.
Ze denken dat keuze, door een Amerikaanse lens bekeken, de beste vervulling biedt van een aangeboren en universele drang naar keuze van alle mensen.
Et j'ai toujours souhaité qu'à cet instant, la voix ait dit : Elle creuse sa propre tombe. On m'a adressée à un psychiatre, qui lui aussi a adopté une vision très négative de la voix, et a interprété par conséquent tout ce que je disais à travers le prisme d'une folie latente.
Achteraf zou ik willen dat de stem toen had gezegd: Ze graaft haar eigen graf. Ik werd doorverwezen naar een psychiater, die eveneens de aanwezigheid van de stem zwaar opnam en daarna alles wat ik zei, interpreteerde door een bril van latente waanzin.
Les écoles sont encouragées à déterminer ce que les enfants peuvent faire à travers un prisme très étroit de réalisations.
Scholen worden aangemoedigd om uit te zoeken wat scholieren binnen een beperkt gebied kunnen presteren.
Là où certains verront des histoires de privation et d'échec financier, les voyageurs voient leur existence à travers le prisme de la délivrance et de la liberté.
Waar anderen verhalen van ontbering en economische mislukking zien, zien reizigers hun eigen bestaan door een bril van bevrijding en vrijheid.
Nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans les projets de recherche qui cherchent à répondre aux besoins médicaux du monde à travers l’accès libre aux données et à l’action collaborative.
We zien wereldveranderende waarden in onderzoeksprojecten die tot doel hebben tegemoet te komen aan de medische behoeften van de wereld via open toegang tot gegevens en gezamenlijke actie.
À travers le monde, à travers les zones de conflits, cette même vision incite les acteurs pour la paix à interpréter les causes des conflits plutôt aux niveaux nationaux et internationaux.
Over de hele wereld en in verschillende conflictgebieden schept deze gezamenlijke cultuur een begrip bij bemiddelaars dat de oorzaken van geweld voornamelijk in nationale en internationale context zijn te vinden.
Pendant des dizaines de milliers d'années nos ancêtres ont compris le monde à travers des mythes, et ce n'était pas près de changer. L'apparition de la connaissance scientifique a transformé le monde en quelques siècles. Pourquoi ? Le physicien David Deutsch propose une réponse subtile.
Gedurende tienduizenden jaren verklaarden onze voorouders de wereld via mythes en veranderde alles ijzig traag. De opkomst van het wetenschappelijke begrijpen veranderde de wereld in een paar eeuwen. Hoe kwam dit? Fysicus David Deutsch doet een poging tot een voorzichtig antwoord.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde au travers du prisme ->
Date index: 2021-09-05