Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «monde au mexique » (Français → Néerlandais) :

Bien sûr, en 1986, j'étais présent à la Coupe du Monde au Mexique, quand on a atteint les demi-finales, quand on a battu la Russie et l'Espagne.

Ik was er natuurlijk bij in 1986, bij de Wereldbeker in Mexico, toen we de halve finale bereikten, en Rusland versloegen, en Spanje.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks


Elle met l'accent sur nos différences plutôt que sur nos ressemblances. Qu'en aurait-il été si, avant mon voyage au Mexique, j'avais suivi le débat sur l'immigration des deux côtés, le côté Étasunien et le côté mexicain? Et si ma mère nous avait dit que la famille de Fide était pauvre et travailleuse? Et si nous avions un réseau de télévision africain qui diffusait des histoires africaines diverses partout dans le monde?

Het benadrukt hoe verschillend we van elkaar zijn eerder dan hoe gelijkaardig. Wat als ik voor mijn Mexicaanse reis het immigratiedebat van beide kanten had gevolgd, de Amerikaanse en de Mexicaanse? Wat als mijn moeder ons had verteld dat Fide's familie arm was en hardwerkend? Wat als we een Afrikaans televisienetwerk hadden dat verschillende Afrikaanse verhalen over de hele wereld verspreidde?
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


C'est un petit filet utilisé au Mexique pour attraper les crevettes, mais le principe de fonctionnement est à peu près le même partout au monde.

Dit was een klein net dat in Mexico gebruikt werd om garnalen te vangen, maar hoe het werkt is feitelijk hetzelfde overal ter wereld.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -


L'évolution de la biotech ce n'est pas que sa rapidité. Elle devient accessible à tous. Tout comme les ordinateurs, l'internet ou les smartphones ont insufflé émulation et progrès aux mondes de l'entreprise, de la politique, ou de l'éducation, les avancées récentes l'ont aussi fait pour les progrès en biotech, et ça permet à des équipes pluridisciplinaires comme la nôtre d'aborder les problèmes posés par la science avec des approches novatrices. Notre équipe est formée de scientifiques et techniciens du Chili, du Panama, du Mexique, d'Israël et de Grè ...[+++]

Maar vooruitgang in biotech versnelt niet alleen, het wordt ook gedemocratiseerd. Net zoals pc's, het internet, of smartphones het speelveld vereffend hebben voor ondernemerschap, politiek of onderwijs, hebben recentelijke ontwikkelingen dit voor de biotech gedaan. Dat maakt mogelijk dat multidisciplinaire teams als die van ons kunnen proberen deze problemen op te lossen met nieuwe benaderingen. Wij zijn een team van wetenschappers en technologen uit Chili, Panama, Mexico, Israël en Griekenland. Gebaseerd op nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen, geloven we dat we een betrouwbare en accurate manier hebben gevonden, om diverse kankertypen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jorg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bientôt un dépistage précoce du cancer? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jorg (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -


Vous voyez ici l'oléoduc Keystone qui charriera les sables bitumineux jusqu'au golfe du Mexique, forçant le passage d'un oléoduc dans le cœur, le cœur agricole de l'Amérique du Nord, des États-Unis, et scellant ainsi le contrat avec le pétrole le plus sale du monde avec l'accord des États-Unis, décourageant aussi fortement le futur des énergies propres aux USA.

Je ziet de Keystone-pijpleiding, die ruw teerzand naar de Golfkust zou vervoeren. Een pijpleiding die snijdt door het agriculturele hart van Noord-Amerika, van de Verenigde Staten. Ze zal het contract bekrachtigen met de smerigste brandstof ter wereld voor consumptie door de Verenigde Staten, en daardoor een grote belemmering vormen voor een duurzame toekomst voor Amerika, met schone energie.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Au début du 20e siècle, le quartier planait ici comme un air de bohème Artistes, écrivains et intellectuels y inspiraient et enrichissaient la culture du Mexique et celle du monde entier.

Vroeg in de 20e eeuw bloeide dit gebied op tot een plaats voor bohemiens, met kunstenaars, schrijvers en intellectuelen die niet alleen Mexico verrijkten en inspireerden, maar ook de rest van de wereld.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mexico City Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mexico City Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Mexico City Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Mahatma Gandhi, l'un des plus grands combattants civique de tous les temps, a déclaré: Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi.

Mahatma Gandhi... een van de grootste burgerstrijders ooit, zei... Wees de verandering die je in de wereld wilt zien. Mexico vraagt nu om Gandhi's.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emiliano Salinas : une réponse civique à la violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emiliano Salinas: Een maatschappelijke reactie op geweld - TED Talks -
Emiliano Salinas: Een maatschappelijke reactie op geweld - TED Talks -


Dans certaines cavernes étonnantes dans lesquelles nous travaillons, comme Lechuguilla au Nouveau Mexique, près de Carlsbad, l'une des plus belles cavités du monde.

In sommige van de andere verbazingwekkende grotten waarin we werken - dit is in Lechuguilla grot in New Mexico in de buurt van Carlsbad, en dit is een van de meest beroemde grotten in de wereld.
https://www.ted.com/talks/pene (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston dit qu'il pourrait y avoir de la vie sur Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pene (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde au mexique ->

Date index: 2025-05-30
w