Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde arabe ou vous » (Français → Néerlandais) :
Mais les valeurs de la démocratie et le libre-arbitre qui gagnent le Moyen-Orient en ce moment sont la meilleure occasion pour le monde, pour l'Occident et pour l'Orient, de voir la stabilité et la sécurité et de voir l'amitié et la tolérance émerger du monde arabe, plutôt que les images de violence et de terrorisme.
Maar de waarden van de democratie en de vrijheid van keuze die nu in het Midden-Oosten opkomen zijn de beste kans voor de wereld, voor het Westen en het Oosten, om stabiliteit en veiligheid te zien ontstaan, om vriendschap en tolerantie te zien ontstaan in de Arabische wereld, eerder dan beelden van geweld en terrorisme.
Vous avez donc au XXeme siècle, ce cercle vicieux dans le monde Arabe ou vous avez une dictature opprimant son propre peuple dont les pieux Islamiques, qui réagissent de manière réactionnaire.
Zodoende kreeg je in de 20e eeuw zo'n vicieuze cirkel in de Arabische wereld waar dictaturen hun eigen volkeren zijn gaan onderdrukken waaronder de vrome islamieten, en ze reageren op een reactionaire manier.
Quels liens avez-vous avez Oussama Ben Laden ? Et pour les services secrets tunisiens, comme pour les organismes du même type dans tout le monde arabe, djihad équivalait à extrémisme, et la définition de Ben Laden fut ainsi institutionnalisée.
Bin Ladens definitie was geïnstitutionaliseerd.
Et je vais me concentrer sur l'Afghanistan et le monde Arabe avec les Emirats Arabes Unis, comment ils changent les sociétés tribales, non pas en introduisant des idées occidentales, mais en s'intégrant dans le language dans ces lieux.
Ik zal me concentreren op Afhanistan... en de Arabische wereld met de VAE. Hoe die stammenmaatschappijen veranderen. Niet doordat er westerse ideeën worden geïntroduceerd... maar doordat ze worden geïntegreerd in de taal van die streken.
Alhurra est une chaîne de télévision en langue arabe subventionnée par le gouvernement américain qui diffuse des nouvelles et des informations dans plus de 22 pays du monde arabe.
En Alhurra is een door de Amerikaanse overheid gesponsord Arabischtalig televisienetwerk dat nieuws en informatie levert aan meer dan 22 landen in de Arabische wereld.
Jamil Abu-Wardeh a lancé les spectacles de comédie dans le monde arabe en créant la Tournée Comédie de l'Axe du Mal, qui amène des comédiens de standup devant des publics hilares dans tout le Moyen-Orient. Il a remarqué qu'en évitant les 3 C (histoires Cochonnes, Croyances et Colitique ), les comiques de l'Axe du Mal trouvent plein de thèmes humoristiques qui dépassent les frontières.
Jamil Abu-Wardeh startte comedy op in de Arabische wereld door de 'As van het Kwaad'-comedytour op te richten, die stand-up comedians brengt naar lachend publiek overal in het Midden-Oosten. Hij ontdekte dat, als ze de BGB ontwijkt, ( blauw materiaal, geloof, en bolitiek ) ontwijkt, de As van het Kwaad veel buitenlandse bulderlach ontlokt.
Ici l'Asie du Sud, le monde arabe.
Hier is Zuid-Azië, de Arabische wereld.
L'écriture arabe parle à tout le monde, je pense. A vous, à vous, à vous aussi, à n'importe qui. Quand vous en comprenez le sens, vous vous y sentez connecté. Je fais toujours attention d'écrire des messages qui sont en accord avec le lieu où je peins, des messages qui ont une dimension internationale, pour que tout le monde puisse s'y connecter.
Ik geloof dat Arabisch tegen iedereen spreekt; tegen jou, tegen jou, tegen jou, tegen iedereen. En zodra je begrijpt wat het betekent, zul je een verbondenheid voelen. Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben, zodat iedereen over de hele wereld zich ermee kan verbinden.
TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que j
e réalise feront du monde un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cel
a me rend heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mesurez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées a
...[+++]vec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez directement des choses simples. ça a vraiment bien fonctionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan
verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar
school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een a
...[+++]antal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschil maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneerden, vertelde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over.Je vous invite donc à vous connecter avec moi, à vous connecter l’un l’autre, acceptez cette mission et faisons en sorte d’enseigner l’écoute à l’école -- et, en une génération, transformons le monde en un monde qui écoute consciemment -- un monde de connexion, un monde de compréhension et un monde de paix.
Ik nodig jullie uit om met mij en met elkaar te verbinden. Neem deze missie mee en laten we luisteren onderwijzen op scholen, en de wereld in één generatie omvormen naar een bewust luisterende wereld - een wereld van verbinding, een wereld van begrip en van vrede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde arabe ou vous ->
Date index: 2023-03-10