Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «monde arabe ont » (Français → Néerlandais) :

Les gens ont commencé à me demander, mais où est cet homme maintenant? Al Jazeera lui a offert un emploi. Et d'un autre côté, Sameer, vous savez, était également un personnage assez intéressant à voir pour les pays arabes parce qu'il illustrait toutes les complexités de cette relation d'amour et de haine que le monde arabe entretient avec l'Occident.

Mensen begonnen me te vragen: waar zit die kerel nu? Al Jazeera bood hem een baan aan. Van de andere kant was Sameer een interessant personage voor de Arabische wereld, omdat hij de complexiteit toonde van de haat-liefde-verhouding van de Arabische wereld met het Westen.
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


Les sondages venant de tout le monde arabe montrent que les musulmans n'ont qu'un infime intérêt dans une guerre sainte contre l'Occident, contre l'ennemi lointain.

Opiniepeilingen uit alle hoeken van de moslimwereld tonen dat moslims weinig interesse hebben in een wereldwijde heilige oorlog tegen het Westen, tegen de verre vijand.
https://www.ted.com/talks/bobb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh : Pourquoi le djihad mondial est train de disparaître - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bobb (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -


Les jeunes du monde arabe se sont réveillés un matin et ont compris que le pouvoir était entre leurs mains.

Op een dag werden de jongeren in de Arabische wereld wakker met het besef dat ze de macht in handen hebben. Op een dag werden de jongeren in de Arabische wereld wakker met het besef dat ze de macht in handen hebben.
https://www.ted.com/talks/srdj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Srdja Popovic :Comment faire tomber un dictateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/srdj (...) [HTML] [2016-01-01]
Srdja Popovic: Hoe werp je een dictator omver? - TED Talks -
Srdja Popovic: Hoe werp je een dictator omver? - TED Talks -


Ensuite quand ils ont échoué, ils ont commencé à parler de conspirations en provenance de Tel Aviv visant à diviser le monde arabe.

En als dat niet hielp, begonnen ze te spreken over complotten vanuit Tel Aviv om de de Arabische wereld te verdelen.
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


L'écriture arabe parle à tout le monde, je pense. A vous, à vous, à vous aussi, à n'importe qui. Quand vous en comprenez le sens, vous vous y sentez connecté. Je fais toujours attention d'écrire des messages qui sont en accord avec le lieu où je peins, des messages qui ont une dimension internationale, pour que tout le monde puisse s'y connecter.

Ik geloof dat Arabisch tegen iedereen spreekt; tegen jou, tegen jou, tegen jou, tegen iedereen. En zodra je begrijpt wat het betekent, zul je een verbondenheid voelen. Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben, zodat iedereen over de hele wereld zich ermee kan verbinden.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand l'art urbain apporte un message d'espoir et de paix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -




D'autres ont cherché : monde     monde arabe     tout le monde     venant de tout     jeunes du monde     arabe se     diviser le monde     l'écriture arabe     messages qui     monde arabe ont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe ont ->

Date index: 2025-05-26
w