Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde a regardé le 11-septembre » (Français → Néerlandais) :
Donc, il est estimé qu'un tiers du monde a regardé le 11-Septembre en direct, et qu'un autre tiers du monde en a entendu parler dans les 24 heures , ce qui permet de voir naturellement quand est arrivé, ce moment sans précédent de porté mondiale.
Naar schatting keek eenderde van de wereld live naar de aanslagen van 9/11 en eenderde van de wereld had erover gehoord binnen 24 uur, wat het tot een ongekend moment van mondiaal bewustzijn maakte.
Soudain, le 11 septembre, le monde s'est agrandi. N.N : Merci. (applaudissements) Merci Lorsqu'on on m'a demandé de faire ça, on m'a aussi demandé de regarder les 14 conférences TED que j'ai données, chronologiquement. La première durait deux heures. La seconde une heure, puis c'est devenu une demi-heure, et tout ce que j'ai pu constater, c'est que ma calvitie allait en grandissant.
Ineens, op 11 september, werd onze wereld groter. (Applaus) NN: Bedankt. Toen ik hiervoor werd gevraagd, vroegen ze me ook om alle 14 TED Talks die ik ooit heb gegeven in chronologische volgorde te bekijken. De eerste duurde wel twee uur. De tweede één uur en vanaf dan een half uur, maar mij viel alleen maar op dat ik steeds kaler werd.
Aujourd'hui, on est en crise parce qu'à cause du 11 septembre, on fait toujours fausse route. On le sait, parce que les mutations qui se profilent à l'horizon sont bien plus importantes que ce qu'on a vu le 11 septembre, bien plus importantes que la menace que posent ces terroristes, bien plus importantes même que l'instabilité qui règne aujourd'hui dans certaines régions du monde.
Vandaag hebben we een crisis omdat, als gevolg van 9/11, we nog altijd in de verkeerde richting kijken. We weten dat omdat we aan de horizon transformationele trends zien die veel belangrijker zijn dan wat we zagen op 9/11. Veel belangrijker dan de dreiging van deze terroristen. Veel belangrijker nog dan de instabiliteit in sommige gebieden van de wereld die vandaag lijden onder instabiliteit.
Ca représente à peu près un pedooctet, pour l'instant, de télés du monde entier -- russe, chinoise, japonaise, iraquienne, Al Jazeera, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC -- 24 heures par jour. Nous avons mis en ligne une seule semaine, essentiellement pour des raisons économiques, et c'est celle du 11 septembre, une espèce de depuis le 11/09/2001 : pendant une semaine, qu'est ce qu'a vu le monde entier?
Het is totnogtoe ongeveer een pedobyte aan wereldwijde TV -- Russisch, Chinees, Japans, Irakees, Al Jazeera, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC -- 24 uur per dag. We tonen maar één week, voornamelijk uit kostenoverweging, van 9/11, dus vanaf 11-9-2001: wat zag de wereld in die week?
Qui décide que Soho devrait avoir cette personnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité? Eh bien, il y a des décisions exécutives, mais surtout la ré
ponse est - tout le monde et personne. Tout le monde contribue un peu. Aucune personne seule n'est vraiment l'ultime acteur derrière la personnalité d'un quartier. Même chose pour la question de qui faisait vivre l
es rues après le 11 septembre dans mon quartier? Eh bien, c'était toute la ville. L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde con
...[+++]tribue un petit peu. Et c'est de plus en plus ce que nous commençons à voir sur le Web d'un tas de façons intéressantes. Ce n'était en fait pas encore vraiment le cas, sauf avec des choses très expérimentales, lorsque j'ai écrit Emergence et quand le livre est sorti. Donc ça a été un moment très optimiste, je crois, et je veux seulement parler de quelques-unes de ces choses. Je pense qu'il y a effectivement un nouveau genre de modèle d'interactivité qui commence à émerger en ligne dès maintenant. Et l'ancien modèle ressemblait à ça -
Wie bepaalt dat Soho deze uitstraling heeft en dat de Latino-wijk dat karakter heeft? Er zijn een soort van uitvoeringsbesluiten, maar over het algemeen is het antwoord -- iedereen en niemand. Iedereen draagt een beetje bij. Niet één persoon heeft de doorslaggevende invloed over het karakter van een wijk. Hetzelfde geldt voor de vraag wie de straat levendig hield in mijn wijk geduren
de de periode na 11 september. Dat was de hele stad. Het hele systeem werkte eraan mee en iedereen droeg zijn steentje bij. Dat zien we meer en meer op het internet op verschillende interessante manieren -- waarvan de meeste voordien niet bestonden, behalve i
...[+++]n heel experimentele activiteiten, toen ik Emergence aan het schrijven was en het boek uitkwam. Het is dus een erg optimistische tijd geweest. Ik wil een paar zaken daarvan bespreken. Ik denk dat er een nieuw model van interactiviteit in opkomst is op dit moment. Het oude zag er zo uit.Dans mo
n pays, nous avions regardé des images de soldats britanniques passant à tabac de jeunes Irakiens, Nous avons Abou Ghraib, nous avons Guantanamo Bay et j'avais un chauffeur en allant à l'aéroport de Newark et il m'a raconté une histoire : au milieu de la nuit, 4 heures du matin, il a été sorti de force de sa maison dans le Queens – emmené quelque part dans le Midwest, où il a été interrogé et torturé, et remis à la rue, quatre semaines plus tard, parce qu'il avait le même nom, (il était originaire du moyen orient) et il avait le même nom que l'u
n des pilotes du 11 septembre ...[+++], et cela peut être vrai ou pas, mais je ne pense pas qu'il m’ait menti.
In mijn land hadden we foto's gezien van Britse soldaten die jonge Irakezen in elkaar slaan. We hebben Abu Ghraib. We hebben Guantanamo Bay. Ik had een taxichauffeur onderweg naar Newark Airport, en hij vertelde me een verhaal over hoe hij, midden in de nacht, 4 uur 's ochtends, uit zijn huis werd gehaald in Queens, naar een plek in de Midwest werd meegenomen, werd ondervraagd en gemarteld en vier weken later weer op straat werd gezet. De reden: het was een man uit het Midden-Oosten -- en hij had dezelfde naam als een van de 9/11-piloten. Dat verhaal zou verzonnen kunnen zijn, maar ik zag hem niet aan voor een leugenaar.
LB: Ceci regarde les souvenirs du 11 Septembre
LB: Deze gaat over herinneringen aan 9/11.
Pendant une période de 5 ans après le 11 septembre, alors que les médias et le gouvernement américain recherchaient des sites cachés inconnus au-delà des frontières du pays, en particulier des armes de destruction massive, j'ai choisi de regarder vers l'intérieur, vers ce qui appartenait intégralement aux fondements, aux mythes et à la vie quotidienne de l'Amérique.
Gedurende de vijf jaar na 11 september toen de Amerikaanse media en overheid zochten naar verborgen en onbekende plekken buiten hun landsgrenzen, vooral de massavernietigingswapens, verkoos ik naar binnen te kijken, naar dat wat deel uitmaakt van de Amerikaanse grondslagen, mythologie en het dagelijks functioneren.
Je travaille pour le New Yorker, et je fais des couvertures, et le 11 septembre est arrivé et c'était, vous savez, la fin complète et totale du monde tel que nous le connaissions.
Ik werk voor de New Yorker, en doe omslagen. Toen gebeurde 9/11 en het was het complete einde van de ons bekende wereld.
Quand le 11 septembre est arrivé, le Général de Brigade de 46 ans McChrystal voit un tout nouveau monde.
Toen 11 september kwam, zag de 46-jarige brigadegeneraal McChrystal een hele nieuwe wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde a regardé le 11-septembre ->
Date index: 2021-11-07