Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon tour " (Frans → Nederlands) :
Et c'est mon tour.
En daarmee ben ik klaar.
Ce sera mon tour à l'automne.
Ik doe er eentje in de herfst.
Quand ce fut mon tour de tirer, mon père m'aida à caler le fusil contre mon épaule et m'expliqua comment viser la cible à environ 30 mètres.
Toen het mijn beurt was, hielp vader me bij het schouderen en legde uit hoe ik op de roos moest richten vanaf zo'n 27 meter.
Ce qui me stimule vraiment dans ma pratique artistique et dans le fait d'être potier, c'est qu'on apprend très vite à faire des choses géniales à partir de rien ; j'ai passé beaucoup de temps à mon tour de potier à essayer des trucs avec de l'argile, et les limites de mes compétences se trouvaient dans mes mains et dans mon imagination. Si je voulais fabriquer un super bol et que je ne savais pas encore faire un pied, il fallait que j'apprenne à fabriquer un pied ; ce procédé d'apprentissage m'a été d'une grande aide au cours de ma vie.
Wat opwindend is in mijn artistieke vak en als geleerd pottenbakker, is dat je erg snel leert hoe je uit niets iets fantastisch kunt creëren; dat ik veel tijd achter mijn schijf zat, om met stukken klei dingen uit te proberen en dat de begrenzing van mijn capaciteit, mijn vermogen lag in mijn handen en mijn verbeeldingskracht; dat als ik een prachtige schaal wilde maken en ik nog geen voet kon maken, dat ik moest leren een voet te maken; Dat leerproces is in mijn leven heel erg nuttig geweest.
Il y a quelques années, j'ai senti une boule sur le côté de mon cou, et c'était mon tour d'aller dans l'appareil d'IRM.
Enkele jaren geleden voelde ik een knobbel in mijn nek. Nu was ik aan de beurt voor het MRI-apparaat.
Alors, quand ce fut mon tour, je me suis levée et j'ai dit: Pourquoi les personnalités féminines à la télévision doivent toujours être belles, douces, innocentes et, vous le savez, n'être qu'un soutien?
Toen ik aan de beurt was, stond ik op en zei: Waarom moeten vrouwen op televisie altijd mooi, lief, onschuldig, en ondersteunend zijn?
Cependant je me dois de préciser à mon tour que je suis tout autant coupable, en ce qui concerne l'histoire unique.
Maar ik moet er snel aan toevoegen dat ik net zo schuldig ben wat het enkele verhaal betreft.
Et bien sûr, cela a fait de moi un étranger dans ces deux pays, ce qui a fait qu'il m'a été très facile d'émigrer à mon tour, dans la plus pure tradition familiale, si l'on peut dire.
Dat maakte mij een buitenlander in beide landen, waardoor ik natuurlijk vrij gemakkelijk, naar goede familietraditie, weer kon migreren.
C'était comme si c'etait à mon tour de briller.
Ik had iets van: dit is mijn moment.
On apprenait aux hommes à être des hommes c'est-à-dire à ne pas être des femmes, c'est essentiellement en quoi cela consistait. Et beaucoup de ces rituels avaient attrait au meurtre, au meurtre de petits animaux, alors vers mes treize ans... et je veux dire... cela se comprend, c'était une communauté agraire, quelqu'un devait bien tuer les animaux, il n'y avait pas de supermarché où aller acheter un steak de kangourou... alors vers mes treize ans, ce fut mon tour de tuer une chèvre.
Mannen werd geleerd niet vrouwelijk te zijn, daar komt het op neer. Vele rituelen hadden te maken met het doden van steeds grotere dieren, dus toen ik 13 werd -- en er zat wat in, het was tenslotte een agrarische gemeenschap, iemand moest de dieren doden. Er was geen supermarkt waar je een kangoeroebiefstuk kon halen, dus toen ik 13 werd, was het mijn beurt om een geit te doden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon tour ->
Date index: 2024-06-25