Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mon nom est jane » (Français → Néerlandais) :
Mon nom est Jane McGonigal. Je suis conceptrice de jeux. Je crée des jeux en ligne depuis 10 ans maintenant. Mon but pour les 10 années à venir est de faire en sorte qu'il soit aussi facile de sauver le monde dans la réalité qu'il l'est dans les jeux en ligne.
Ik ben Jane McGonigal. Ik ben een game designer. Al 10 jaar lang maak ik online games. En mijn doel voor het volgend decennium is om het even makkelijk te maken om de wereld in het echte leven te redden zoals het is in games.
Et ils m'ont dit qu'il suffisait de taper « Quel est-ce je m'apprête à dire ? » et mon nom, et Google me le dirait. Et je dois vous préciser, je n'ai rien modifié, et mon nom, et Google me le dirait. Et je dois vous préciser, je n'ai rien modifié, c'est un vrai navigateur Internet et le vrai Google, et nous allons le tester en live aujourd'hui.
Ik moest intypen: Wat ga ik als volgende zeggen? , en mijn naam, dan krijg ik antwoord. En... hier is niet mee geknoeid. Het is een echte browser en de echte Google site, en we gaan hem vandaag testen.
C’est une bénédiction. » Il n’y avait pas de voix audible, mais mon père a prononcé mon nom avec force.
Dit is een zegen. Hij produceerde geen geluid, maar mijn vader riep duidelijk mijn naam.
Si on maîtrise cela, on maîtrise les prix. Et si on ne maîtrise pas cela, on peut maîtriser les petits bruits de son mieux, mais ce n'est pas important. Alors, voici les courbes pour tout cela. Maintenant, j'en arrive au dernier sujet, l'ensemble mathématique qui porte mon nom. D'une manière, c'est ma biographie. J'ai passé mon adolescence pendant l'occupation allemande de la France. Et parce que je pensais que j'allais disparaître dans un jour ou une semaine, J'avais de grands rêves.
Als j
e die onder de knie hebt heb je het concept prijs onder de knie. En als je die niet onder de knie hebt kan je de beperkte ruis zo goed mogelijk onder de knie hebben, maar dat is niet belangrijk. Hier zijn de curves. Ik kom nu bij het laatste ding, namelijk
de verzameling die mijn naam draagt. In zekere zin is het de geschiedenis van mijn leven. Mijn puberteit bracht ik door tijdens de Duitse bezetting van Frankrijk. En vermits ik dacht dat ik misschien binnen de dag of de week zou verdwijnen had ik heel grote
...[+++] dromen.Mon nom est Meher et voici mon amie Irim.
Mijn naam is Meher en dit is mijn vriend Irim.
Je ne prêterai pas mon nom ni mon rythme au vôtre.
Ik leen mijn naam en ritme niet aan jouw trommels.
Quand j'ai demandé à mon ami pourquoi les Brigades Rouges voulaient me parler, il m'a dit que les femmes de l'organisation avaient cité mon nom.
Toen ik mijn vriend vroeg waarom de Rode Brigades met mij wilden praten, zei hij dat het de vrouwelijke leden van de organisatie waren die mijn naam hadden genoemd.
Comme le dit si bien mon auteur préféré, Jane Austen, « Une femme célibataire de vingt-sept ans ne peut plus espérer ressentir ou inspirer de l'affection. » (Rires) Merci beaucoup, Jane.
Zoals mijn favoriete auteur, Jane Austen, het zegt: Een ongetrouwde vrouw van zevenentwintig moet de hoop opgeven om ooit nog genegenheid te voelen of op te wekken. (Gelach) Nou, bedankt, Jane.
je faisais des tags -- j'écrivais mon nom partout, en me servant de la ville comme d'une toile.
ik maakte graffiti -- schreef overal mijn naam op, gebruikte de stad als ondergrond.
(Vidéo): La fillette: Mon nom est Valentina Kofi, J'ai huit ans.
(Video) Meisje: Mijn naam is Valentina Kofi; ik ben acht jaar oud.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon nom est jane ->
Date index: 2022-02-20