Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mon maître » (Français → Néerlandais) :
Mon maître m'a pris à construire des fours, parce que cela faisait partie de la création d'un four, la fabrication du four, en ces jours.
Mijn meester nam me aan om ovens voor te bereiden want dit was deel van ovenvoorbereiding in die tijd.
Je renifle le derrière de cet autre chien, mon maitre m'appelle» C'est un choix difficile. Derrière, maitre -- Le derrière gagne. Vous perdez. Vous ne faites pas le poids face à l'environnement dans le cerveau d'un chien adolescent. En dressant, on tente de toujours prendre en considération le point de vue du chien. Je suis ici principalement car, dans l'éducation canine, en ce moment, il y a des gens qui pensent qu'on dresse un chien d'abord en inventant des règles humaines
Ik snuffel aan het achterste van deze andere hond en het baasje roept, het is een lastige keuze . Klopt toch? Achterste, baasje -> achterste wint. Ik bedoel: jij verliest. Je kunt niet concurreren met de omgeving wanneer je de hersenen van een puberende hond hebt. Dus, wanneer we trainen houden we altijd rekening met het perspectief van de hond. Nou ben ik hier voornamelijk omdat er momenteel een soort scheiding is binnen de hondentraining. Aan de ene kant zijn er mensen die denken dat je een hond traint, nummer één: beginnend met het opstellen van menselijke regels.
Et bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone. Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et ce qui s'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que dans mon pays, tout comme à Wall Street et dans la City à Londres et ailleurs,
les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux. (Applaudissements) Donc nous avons décidé, un
peu fatiguées de ce monde et aussi avec une i ...[+++]mpression profonde et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron. Ik wil hier niet zeggen d
at mannen de schuld moeten krijgen voor de crisis en voor wat er gebeurde in mijn land. Maar ik kan jullie zeker vertellen dat in mijn land, eigenlijk net als op Wall Street en in de Londense City en elders, de mannen aan het roer stonden van het spel in de financiële sector. En dat gebrek aan diversiteit, die gelijkheid, dat leidt tot rampzalige problemen. (Applaus) Met de buik vol van die wereld besloten we, ook met een sterk onderbuikgevoel dat dit niet vol te houden was, om een bedrijf voor financiële diensten te starten
...[+++] op basis van onze waarden. We besloten vrouwelijke waarden toe te passen op de financiële wereld. Dat wekte nogal wat verbazing in IJsland. We stonden niet bekend als typische vrouwen-vrouwen tot dat moment in IJsland. Het was bijna alsof we uit de kast kwamen door het feit te benoemen dat we vrouwen zijn en dat we geloofden in onze verzameling waarden en in een bepaalde manier van zakendoen die duurzamer zou worden dan wat we tot dan toe hadden meegemaakt.C'est mon amie, Maître Shirin Ebadi, la première femme musulmane à recevoir le Prix Nobel de la Paix. Elle est en exil depuis un an et demi. Si vous lui demandez où elle habite - où est-elle exilée ?
Ze is mijn vriendin, Dr Shirin Ebadi, de eerste moslimvrouw om de Nobelprijs voor de Vrede ontvangen. Ze leeft sinds anderhalf jaar in ballingschap. Als je haar vraagt waar ze woont - waar woont ze in ballingschap?
Encore une fois, j’avais des idées claires dans ma tête quant à ce que l’univers devait être, et je me suis de nouveau tourné vers l'imaginaire de mon enfance et vers le travail du maître de la bande dessinée belge, François Schuiten, en Belgique.
Ik had genoeg ideeën over hoe de wereld eruit zou moeten zien, maar toen dacht ik terug aan mijn verbeeldingswereld als kind en richtte mij op het werk van de Belgische stripmaker François Schuiten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon maître ->
Date index: 2023-06-01