Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon avis très " (Frans → Nederlands) :
Mais nous perdons, à mon avis, très précisément notre sens inné du ciel, notre perception du contexte.
Maar wat we verliezen is, denk ik, een aanvoelen van de hemel, een gevoel van context.
Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt -- attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis.
Maar ik denk dat als jullie kaartjes gaan kopen en suborbitale vluchten de ruimte in gaan maken, zullen we erg snel -- wacht even, wat is hier aan de hand, militaire jachtvliegtuigen hebben met suborbitale mogelijkheden, en ik denk dat dat erg snel gaat gebeuren.
Je travaille dans le design. Je donne mon avis aux designers et aux innovateurs sur la durabilité, et tout le monde me dit : « Je veux des matériaux écologiques. » je réponds : « Eh bien, c'est très complexe, et il va falloir passer quatre heures à définir le concept d'éco-materiaux car tout, à un moment ou à un autre, vient de la nature, et c'est la façon dont on se sert du matérial qui détermine son impact sur l'environnement. »
Ik werk in design. Ik geef designers en vernieuwers advies over duurzaamheid. Ik geef designers en vernieuwers advies over duurzaamheid. Iedereen zegt altijd: 'Oh, Leyla, ik wil alleen maar ecomaterialen.' Dan zeg ik: 'Dat is niet zo eenvoudig', waarna we 4 uur lang praten over wat nu eigenlijk ecomateriaal is. Alles komt tenslotte uit de natuur. Alles komt tenslotte uit de natuur. Hoe je ermee omgaat, bepaalt de impact op het milieu. Hoe je ermee omgaat, bepaalt de impact op het milieu.
Ça s'appelle « la santé publique de précision ». À mon avis, la médecine de précision a des origines très spéciales.
Het heet precisievolksgezondheid. Voor mij komt precisiegeneeskunde van een zeer bijzondere plaats.
Je veux dire, ces machines ne sont vraiment pas très high-tech à mon avis dans la mesure où il y a des dizaines de substances cancérigènes dans l’eau de la Silicon Valley.
Deze machines zijn volgens mij niet echt hightech in de zin dat er meerdere tientallen carcinogenen in het water van Silicon Valley zitten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon avis très ->
Date index: 2024-06-03