Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon avis les éléments clés " (Frans → Nederlands) :
Et ce sont à mon avis les éléments clés de la santé publique de précision : qui, quoi, où et comment.
Dat zijn voor mij de belangrijke punten van de precisievolksgezondheid: wie, wat, waar en hoe.
Quel est, à votre avis, l'élément clé qui a causé cette indignation?
Wat was hiervan het sleutelelement dat deze verontwaardiging heeft veroorzaakt?
Et à mon avis, ce nouveau système de fonctionnement de nos entreprises tourne autour de trois éléments : l'autonomie, la maîtrise et la pertinence.
Volgens mij draait dat nieuwe besturingssysteem voor bedrijven rond drie elementen: autonomie, meesterschap en zinvol doel.
Mais à mon avis, ce qui est magique, et ce sur quoi je voudrais attirer votre attention, est le contraste entre ces deux conditions, parce que le seul élément qui diffère entre ces deux films est la preuve statistique que les bébés vont observer.
Maar het meest wonderlijke volgens mij, en daar moet je hier op letten, is het verschil tussen de twee condities, want het enige verschil tussen de beide filmpjes is het statistische bewijs dat de baby's in acht nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon avis les éléments clés ->
Date index: 2021-12-06