Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon approche dans un " (Frans → Nederlands) :
Puis quelque chose s'est produit qui m'a fait repenser mon approche.
Toen gebeurde er iets waardoor ik aan die aanpak ging twijfelen.
Cependant, mon approche se sert de la haute résolution, est peu chère, et sûrement le plus important, très évolutive.
Maar mijn aanpak hier heeft een hoge resolutie, een lage kost, en -- het belangrijkste -- een hoge schaalbaarheid.
AV : Nous, ou moi ? RG : Je suis désolé. Mauvais usage du pronom. Alisa était pleinement en
train de mettre au monde notre premier fils -- (AV : Merci.) -- et j'étais là avec mon gant de receveur. Mes bras ouverts. L'infirmière vient me voir avec cet enfant de toute beauté. Et je me rappel
le, alors qu'elle s'approche de moi, les voix d'amis me disant, Dès l'inst
ant où le bébé sera dans tes bras, tu sentiras un sentiment d'amour mon
...[+++]ter en toi d'une ampleur plus puissante que n'importe quelle chose que tu aies ressentie dans ta vie entière. Alors je me préparais au choc. Le bébé arrivait, et j'attendais que ce poids lourd d'amour m'évanouisse.
AV: Wij, of ik? RG: Excuus. Verkeerd gebruik van het voornaamwoord. Alisa was zeer gul ons eerste kind aa
n het baren -- (AV: Dank je.) -- en daar was ik met de catchershandscho
en. En ik stond met mijn armen open. De verpleegkundige kwam op me af met dat prachtige, prachtige kind. Ik herinner me, terwijl ze naderde, de stemmen van vrienden die zeiden: Zodra ze je de baby in handen geven, zal je een gevoel van liefde over je voelen komen, dat een grootteorde sterker is dan al wat je al ervaren hebt in je hele leven. Ik zette me dus schr
...[+++]ap voor het moment. De baby kwam eraan, en ik was klaar voor die immense hoeveelheid liefde die me van mijn sokken zou blazen.La Colombie est un pays d'une beauté exceptionnelle et à l'avenir radieux. Mais c'est aussi le pays des FARC, qui sèment la violence depuis 50 ans. « Durant ma vie, je n'ai jamais été le témoin d'
un jour sans guerre dans mon pays », raconte Jose Miguel Sokoloff. Ce dirigeant d'une société de communication et son équipe ont saisi l'opportunité de toucher le cœur et l'âme des combattants de la guérilla en plaçant des sapins de Noël et des messages personnalisés dans la jungle. A leur lecture, des milliers de combattants ont abandonné la guerre. Nous allons découvrir ensemble la tactique très in
attendue derrière l' ...[+++]approche de Jose et son équipe.
Colombia is een land van uitzonderlijke schoonheid en belofte, maar ook een land waar de FARC guerrillabeweging 50 jaar lang geweld heeft uitgelokt. Zolang ik leef, heb ik nooit een
dag vrede gekend in mijn land , zegt Jose Miguel Sokoloff. Deze reclamespecialist en zijn team wisten harten en geesten van guerrillastrijders te winnen door kerstbomen en gepersonaliseerde berichten te plaatsen op strategische plaatsen in de jungle. Deze creatieve berichten hebben duizenden guerrillastrijders ertoe bewogen om de oorlog achter zich te late
...[+++]n. Hij verklaart hier de belangrijkste inzichten achter deze verrassende tactiek. Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie cognitive différente, pour prendre des décisions sociales. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desquelles nous faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche comportementale. Je vais juste vous donner un autre exemple du genre de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
Dans un enseignement, qu'on appelle dans notre tradition un hadith Qudsi, Dieu dit: Mon serviteur ,ou Ma créature, ma créature humaine, ne s'approche de moi aisément d'aucune autre manière qu'en faisant ce que leur ai demandé. Et ceux de vous qui sont des employeurs savent exactement ce dont je parle.
zegt God dat mijn dienaar, of mijn wezen, mijn menselijk wezen, me niet benadert door iets wat me dierbaarder is dan wat ik hem vroeg om te doen. De werkgevers onder jullie weten precies wat ik bedoel. Je wilt dat je werknemers doen wat je hen vraagt,
L'officier s'est approché de la voiture, il a éclairé le conducteur avec sa torche, puis il a éclairé mon frère, sur le siège passager, devant, et enfin moi.
De agent liep op onze auto af en scheen met zijn lamp op de bestuurder, toen op mijn broer die ernaast zat, en uiteindelijk op mij.
Maintenant, la nature du travail que je fais avec me
s collègues dans le monde sportif, l'armée américaine, dans les écoles, nous avons été
les pionniers de l'approche appelée l'approche du curieux pour la prévention de la violence sexiste. Je veux seulement vous donner les grands titres de cette approche du curieux parce que c'est un gros changement thématique, bien qu'il y ait beaucoup de détails, mais le cœur de ça, c'est qu'au lieu de voir les hommes comme les coupables et les femmes comme
...[+++]les victimes, ou les femmes comme les coupables et les hommes victimes, ou tout autre combinaison. J'utilise le binaire du genre. Je sais qu'il y a plus que des hommes et des femmes, il y a plus que masculin et féminin.
Het werk dat mijn collega's en ik doen in de sportcultuur, het Amerikaanse leger en in scholen, bestaat uit een nieuwe benadering van seksueel-geweldspreventie: de omstander-benadering. Ik zal de voornaamste punten daarvan noemen. Het is namelijk een grote thematische verschuiving, hoewel er veel uitzonderingen zijn. De kern van de zaak is, om mannen niet meer als dader en vrouwen niet meer als slachtoffer te zien, of vrouwen als dader en mannen als slachtoffer, of iedere combinatie daarvan, Ik heb het hier over de 2 sekses, maar ik weet dat er meer is dan alleen mannen en vrouwen, mannelijk en vrouwelijk.
Sue Desmond-Hellmann emploie la santé publique
de précision — une approche qui réunit d'importantes données, la surveillance de la consommation, le séquençage génétique, et d'autres outils innovants — afin de résoudre les problèmes médicaux les
plus difficiles au monde. En Afrique subsaharienne, cette approche a déjà réduit à moitié la transmission du VIH de mère à enfant, et on l'emploie maintenant pour faire face aux taux alarmants de mortalité infantile à travers le monde. L'objectif : sauver des vies en apportant les bonnes interv
...[+++]entions aux bonnes populations au bon moment.
Sue Desmond-Hellmann gebruikt precisievolksgezondheid —
een aanpak met big data, consumentbewaking, gensequencing en andere innovatieve instrumenten — om 's werelds moeilijkste medische problemen op te lossen. Mede daardoor is de hiv-overdracht van moeders naar baby's al met bijna de helft teruggedrongen in Afrika bezuiden de Sahara, en nu wordt het gebruikt om de alarmerend hoge kindersterfte over de hele wereld aan te pakken. Het doel: levens redden
door op het juiste moment bij de juiste bevolkingsgroepen op de juiste manier te int
...[+++]erveniëren.C'est
ce que j'appelle l'approche de la gérontologie et l'approche de la gériatrie. Le gériatre va intervenir tard quand la pathologie devient évidente, et le gériatre va essayer de retenir l'écoulement du temps, et d'empêcher que l'accumulation des effets secondaires cause des pathologies aussi rapidement que prévu. Bien sûr c'est une stratégie à très court terme, c'est une bataille perdue d'avance, parce que les choses qui causent la pathologie deviennent de plus en plus abondantes au fur et à mesure que le temps passe. L'approche de la gérontologie apparait beaucoup plus prometteuse d'abord, parce que, vous savez, mieux vaut prévenir
...[+++]que guérir.
Er is wat ze noemen de gerontologische en de geriatrie aanpak. De geriater zal later op de dag ingrijpen, als pathologie zich uit, en de geriater zal de tanden des tijds proberen terug te houden, en de ophoping van neveneffecten stoppen, zo snel een pathologie te veroorzaken. Natuurlijk is het een korte-termijn aanpak, een hopeloze strijd, omdat de dingen die pathologie veroorzaken meer voorkomen als de tijd verstrijkt. De gerontologie-aanpak lijkt veelbelovender, omdat preventie beter is dan genezing.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon approche dans un ->
Date index: 2024-06-26