Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moment quelques » (Français → Néerlandais) :
Nous avons des conversations très difficiles ces temps-ci , probablement pas publiquement mais dans les milieux médicaux, pour savoir à quel moment quelqu'un est mort.
We hebben vandaag de dag zeer moeilijke gesprekken - eerder binnen de geneeskunde dan openlijk - over de vraag wanneer iemand dood is.
Et je me suis dit : « Tant pis après tout ! » CA : Et à un moment, quelqu'un a contribué à votre code et vous avez pensé : « C'est très intéressant, je n'y aurais jamais pensé.
En ik besloot: Wat zou het? En -- CA: En op een bepaald moment leverde iemand een stuk code af waarvan jij dacht: Dat is echt interessant, daar was ik zelf niet opgekomen.
Si j'étais dans cet état physique à n'importe quel moment quelques instants cosmologiques auparavant, je serais aussi isolé qu'un ermite.
Als ik me in deze toestand had bevonden op een moment dat maar een paar kosmologische ogenblikken geleden was, dan zou ik zo geïsoleerd zijn als een kluizenaar.
A ce moment, quelque chose d'autre est arrivée,
Op dit punt aangekomen, gebeurde er iets anders.
Et Hofstadter a écrit un livre intitulé Je suis une drôle de boucle. Dans ce livre, il décrit un moment -- quelques mois après la mort de Carol -- il tombe sur une photo d'elle sur le bord de la cheminée, ou sur une commode dans sa chambre.
Hofstadter schreef een boek genaamd Ik ben een vreemde lus. Ergens in dat boek beschrijft hij een moment - slechts maanden nadat Carol was overleden - dat hij haar foto tegenkwam op de schouw, of op een bureau in zijn slaapkamer.
Maintenant, en regardant en arrière, tout cela est arrivé presque en même temps, mais si vous êtes dedans, un mois est une longue période et à tout moment, quelqu'un comme l'archiduc François-Ferdinand pourrait venir et dire « attendez une seconde. » Bien, pas n'importe qui je suppose, puisqu'il était mort.
Als je terugkijkt gebeurde het haast op hetzelfde moment, maar als je temidden ervan zit, is een maand een lange tijd en op een moment kon iemand, laten we zeggen de aartshertog Franz Ferdinand, kon gewoon komen en zeggen 'wacht eens even.' Nou, ik denk niemand, want hij was dood.
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail
contre une série de moments de travail. C'est ce qui se passe au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minu
tes par-là, et puis quelque chose d'autre se pr ...[+++]ésente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 minutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in
voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het
...[+++]door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .Combien d’entre vous ont un « moment sucette », un moment où quelqu’un a dit quelque chose ou a fait quelque chose qui vous a donné la sensation d’améliorer votre vie ?
De gedachte dat de grootste impact die ik ooit had gehad op iemands leven, en waardoor een vrouw vier jaar later op een onbekende afstapte en zei Je bent een ongelooflijk belangrijke persoon in mijn leven, een moment was dat ik me zelfs niet herinnerde.
Du coup, au moment d'atterrir - c'était encore à l'ancien aéroport d'Hong Kong Kai Tak, qui était en plein milieu de la ville - je me suis dit : si je vois quelque chose de bien, je vais passer un super moment ici, pendant les deux semaines à venir. Et si je vois quelque chose de négatif, je vais être malheureux. L'avion a atterri entre les immeubles et s'est finalement arrêté en face de ce petit panneau d'affichage.
Dus, bij de landing - dit was nog op de oude luchthaven van Hong Kong, Kai Tak, toen precies in het midden van de stad - - dacht ik: als ik iets goeds zie, dan ga ik hier een geweldige tijd hebben tijdens mijn twee weken. En als ik iets negatiefs zie, zal het slecht met me gaan. Het vliegtuig landde tussen de gebouwen en kwam tot stilstand voor dit kleine reclamebord.
De toute façon, j'aime Oprah, j'aime son amicalité. J'aime ses problèmes de poids. J'aime comment elle a transformé les programmes de discussions à la télévision. J'aime comment elle a ramené la lecture en Amérique. Mais il y a quelque chose qui est arrivé les deux dernières semaines c'était -- je l'appelle le moment Soon-Yi. C'est le moment où je ne peux plus continuer à supporter quelqu'un.
Hoe dan ook, ik vind Oprah leuk. Ik hou van haar meisjesvriendelijkheid. Ik hou van haar gewichtsproblemen. Ik vind het leuk dat ze praattelevisie heeft veranderd. Ik vind het leuk dat ze Amerika terug leerde lezen. Maar de laatste twee weken is er iets gebeurd. Dat was -- ik noem het het Soon-Yi moment. Het is het moment waarop ik iemand niet meer kan ondersteunen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment quelques ->
Date index: 2021-12-22