Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moment que vous y arrivez en quelque " (Frans → Nederlands) :
Donc, nous concluons que la façon d'obtenir une plus grande égalité n'a pas beaucoup d'importance, du moment que vous y arrivez en quelque sorte.
We concluderen dat het niet veel uitmaakt hoe je een grotere gelijkheid krijgt, zolang je ze maar krijgt.
Mais à à peu près n'importe quel moment vous pouvez être sûr que quelque part dans le monde il y a un mathématicien ou un scientifique utilisant Pi pour quelque chose d'important.
Maar praktisch elk moment, kan je zeker zijn dat er ergens in de wereld een wiskundige of een wetenschapper pi is aan het gebruiken voor iets belangrijk.
Je suis certain, probablement vous tous, ou certainement une grande majorité, avez déjà eu ce que vous appelleriez une expérience spirituelle, un moment dans vos vies où, pour quelques secondes, une minute peut-être, les frontières de votre égo se sont dissoutes.
een spirituele ervaring heeft gehad, een moment in ons leven wanneer, voor enkele seconden, misschien een minuut, de grenzen van het ego oplostten. En in die minuut, je je één voelde met het universum,
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vou
s trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail
contre une série de moments de travail. C'est ce qui se pass
e au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est dé
...[+++]chiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là, et puis quelque chose d'autre se présente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 minutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in
voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt
geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je
...[+++] 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .Je veux vous emmener en voyage avec moi. Imaginez-vous en train de conduire sur une petite route en Afrique, et en conduisant, vous regardez sur les bords de la route, et voilà ce que vous voyez : vous voyez des champs de tombes. Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez
une photo. Et vous arrivez en ville, et vous demandez, Qu'est-ce qui se pas
se ? et d'abord les gens ne veulent pas vous répondre. Et pui
s quelqu'un dit, Ce ...[+++]sont les gens morts du SIDA récemment dans notre communauté. Le VIH est une condition médicale à part ; il stigmatise. Les gens hésitent à en parler. Il y a une peur qui l'accompagne. Et aujourd'hui je vais vous parler du VIH, des morts, du stigmate. C'est une histoire médicale, mais plus que cela, c'est une histoire sociale.
Ik wil je mee op reis nemen. Beeld je in dat je langs een kleine weg in Afrika rijdt. Ergens zie je dit langs de weg: een veld van graven. Je stopt, je stapt uit en neemt een foto. Je gaat naar het dorp en vraagt: Wat is hier aan de hand? De mensen zijn aanvankelijk erg terughoudend om je iets te vertellen. Tot iemand zegt: Dit zijn de recente aidsdoden in onze gemeenschap. Hiv is niet als een andere ziekte. Ze stigmatiseert. Mensen praten er niet graag over. Door de angst. Ik ga vandaag over hiv praten, over de doden, over het stigma. Het is een medisch verhaal, maar meer dan dat is het een sociaal verhaal.
Mais je veux leur dire que tout ça n'est que débris qu'on laisse derrière nous quand on décide finalement de briser tout ce qu'on pensait être, et si vous n
'arrivez pas à voir quoi que ce soit de beau en vous, prenez un miroir de meilleur qualité, regardez de plus près, fixez un peu plus longtem
ps, parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer alors que tout le monde vous disait d'abandonner. Vous vous êtes construit un plâtre autour de votre cœur
...[+++]brisé et l'avez signé vous-même. Vous avez signé : « Ils avaient tort » Parce que peut-être que vous n'apparteniez ni à un groupe, ni à une clique. Peut-être qu'ils ont décidé de vous choisir en dernier pour jouer au basketball ou quoi que ce soit d'autre.
Maar ik wil hen zeggen dat dit alles maar puin is dat overblijft als we eindelijk vermorzelen wat we dachten dat we vroeger waren. Als je niets moois aan jezelf kan zien, zoek dan een betere spiegel, kijk wat beter, staar wat langer. Want er zit iets in jou waardoor je bleef proberen, ondanks al wie je aanzette tot opgeven. Je hebt je hart in het gips gedaan en voor jezelf getekend: Ze hadden het fout. Want misschien zat je niet in een kliek, misschien kozen ze je als laatste voor basket en zo.
(Rires) Alors il commence à leur expliquer, Non, ici c'est très important. Vous savez, quand vous devez faire ces points, ça va être, vous savez, tout va
avoir lieu au même moment, ça va être -- vous allez recevoir plein d'informations en même temps, des organes vont vous gêner, ça va glisser, et il est juste très important que vous soyez capables de les fai
re les yeux fermés, quelque soit la main, droite ou gauche, vous devez être capables de les faire sans voir vos doigts. Et à ce moment là, quand j'ai entendu ça, j'ai été catapulté
...[+++] hors du métro, pour me retrouver une nuit où j'ai été transporté en ambulance du trottoir où j'avais été poignardé, à la salle de traumatologie de l'hôpital de Saint Vincent de Manhattan, et voici ce qui c'était passé : un gang était venu de Brooklyn. L'initiation de ses trois membres, consistait à tuer quelqu'un, et il se trouvait que j'étais le gars qui me baladait sur Bleeker Street cette nuit-là, et ils m'ont sauté dessus sans dire un mot.
(Gelach) Hij zegt: Nee, dit is heel belangrijk. Als je deze knopen nodig hebt, dan zal alles tegelijk gebeuren, een hoop informatie zal op je afkomen, organen zullen in de weg zitten, het zal glad zijn en het is gewoon erg belangrijk dat je deze kan uitvoeren, vanzelf, met elke hand,
links en rechts. Je moet ze kunnen doen zonder je vingers te zien. Toen ik dat hoorde, werd ik uit de metro gekatapulteerd, de nacht in, waar ik een lift kreeg in een ambulance, van de stoep, waar ik neergestoken was, naar de operatiekamer van St Vincent's Hospital in Manhattan. Dit was er aan de hand: er was een bende uit Brooklyn gekom
...[+++]en. Als initiatie moesten drie van hun leden iemand vermoorden. Toevallig was dat de man die Bleecker street afliep, die nacht. Ze sprongen zonder een woord op me af.Enfin, planifiez l'échec. Disons que vous faites un problème de maths et que vous arrivez à une question que vous ne pouvez pas faire. C'est généralement le moment où les gens décident de prendre une pause de cinq minutes
Plan ook falen in. Je bent bezig aan een wiskundig vraagstuk en er komt een vraag die je niet kan beantwoorden. Dat is meestal het signaal voor mensen om een pauze van vijf minuten in te lassen.
elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un t
ype chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola
, quelque chose est arrivé. Ça prendra peut-être une seconde pour vous en rendre compte, mais
quelque c
...[+++]hose a changé. Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. Je peux la rendre plus grosse ou plus petite, je peux la faire passer de laiton à argentée, je peux changer son type. Je peux changer votre porte, la peindre, y mettre une fenêtre. Je peux changer mille chose sur votre porte, et dans les deux secondes qu'il faut pour ouvrir la porte, vous allez remarquer que quelque chose a changé. Maintenant, l'approche d'ingénieur, l'approche d'IA, c'est de créer une base de données sur la porte. Elle a tous les attributs de la porte.
In dit experiment gaan we ervan uit dat je thuis een deur he
bt. Terwijl je hier bent, verander ik de deur. Ik heb een mannetje dat nu bij jou thuis die deur aan het bewerken is. Hij gaat je deurknop vijf centimeter verplaatsen. Als je vanavond naar huis gaat, ga je je hand uitsteken, naar de deurknop reiken en merken dat die op de verkeerde plaats zit. Je merkt dat er iets is veranderd. Het duurt misschien even voor je het beseft, maar er is iets veranderd. Ik kan je deurknop op verschillende manieren veranderen. Ik kan hem groter of kleiner maken, het koper in zilver veranderen, hem in een hendel veranderen. Ik kan
...[+++]je deur veranderen, ze schilderen. Ik kan er ramen in plaatsen. Ik kan duizend dingen aan je deur veranderen en in de twee seconden die je nodig hebt om je deur te openen, zal je merken dat er iets veranderd is. Een ingenieur of kunstmatige intelligentie zou hiervoor een database bouwen die alle deurattributen bevat.J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule
fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à
...[+++] cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie
een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zo
...[+++]u hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment que vous y arrivez en quelque ->
Date index: 2024-04-24