Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moment où elle sera » (Français → Néerlandais) :
Lorsque nous sommes confrontés à un proche qui souffre de la maladie d'Alzheimer, la plupart d'entre nous réagissent par le déni (« ça ne m'arrivera pas ») ou par des efforts extrêmes de prévention. La spécialiste en santé mondiale et TED Fellow Alanna Shaikh a une autre vision des choses. Elle entreprend trois démarches concrètes pour se préparer à l'éventuel moment où elle sera atteinte d'Alzheimer.
Wanneer we geconfronteerd worden met een ouder die lijdt aan Alzheimer, reageren de meesten van ons met ontkenning ('het zal mij niet overkomen') of extreme inspanningen ter preventie. Maar wereldgezondheidsexpert en TED Fellow Alanna Shaikh ziet het anders. Ze neemt drie concrete stappen ter voorbereiding van het moment — als het zover komt — dat ze zelf Alzheimer krijgt.
À ce moment-là, elle devient de demandeur d'asile, et sera officiellement reconnue comme réfugié lorsque la demande sera acceptée.
Op dat ogenblik zijn ze asielzoekers en worden ze niet officieel erkend als vluchteling tot hun aanvraag is aanvaard.
Elle dira, Hé, c'est peut-être les types de la comptabilité qui ont falsifié ces chèques. Elle sera furieuse si elle a l'impression d'être accusée à tort tout au long de l'entrevue, pas par intermittence ; elle sera furieuse tout au long de l'entrevue.
Ze zullen zeggen: Misschien hebben de mensen bij de loonadministratie die cheques vervalst. Ze zullen woedend zijn als ze valselijk beschuldigd worden, gedurende het hele gesprek, niet slechts nu en dan; ze zullen gedurende het hele gesprek woedend zijn.
Et ce processus mental par lequel je suis passé dans mon enfance, comme de nombreuses fois depuis lors, y compris en tant qu'adulte, résulte de ce que
les psychologues appellent un biais. Un biais est ce qui fait qu'on comprend systématiquement tout de travers, ce qui fait qu'on se trompe, qu'on estime mal, qu'on déforme la réalité, ou qu'on ne voit que ce qu'on veut voir. Le biais dont je parle fonctionne ainsi : Si on confronte quelqu'un au fait
qu'il va mourir, il sera prêt à croire à n'importe
quelle histoire du ...[+++]moment qu'elle raconte que ce n'est pas vrai, et qu'il peut, au contraire, vivre pour toujours, même s'il faut pour cela prendre l'ascenseur existentiel.
Dit denkproces dat ik als kind doormaakte e
n sindsdien al vele malen doormaakte, ook als volwassene, is een product van wat psychologen een vooroordeel noemen. Een vooroordeel is een manier waarop we dingen systematisch verkeerd zien, waarop we fout inschatten, ons vergissen, de werkelijkheid verdraaien, of zien wat we willen zien. Het vooroordeel waar ik over spreek, werkt zo: als je mensen confronteert met het feit dat ze gaan sterven, zullen ze zowat elk verhaal geloven dat zegt dat het niet waar is en dat ze in plaats daarvan voor altijd zullen leven, zelfs als ze dan een existentiële lift mo
...[+++]eten nemen.(Rires) Et vous voyez, je ne porte pas de pantalon. (Rires) C'est à ce moment là - à ce moment-là elle me remarque, mais à New York il y a des tarés sur tous les trains. Une seule personne n’est pas si inhabituelle. Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s’intitule « Viol ». (Rires) Elle a remarqué cette chose inhabituelle, mais elle a continué sa vie normalement. Pendant ce temps là, j’ai six amis qui attendent aux six arrêts suivants, eux aussi en sous-vêtements.
(Gelach) Zoals je ziet, draag ik geen broek. (Gelach) Hier merkte ze me op, maar in New York zitten er op elke trein wel rare types. Een zo’n persoon is niet zo ongewoon. Ze begint terug in haar boek te lezen, helaas 'Verkrachting' getiteld. (Gelach) Ze merkte het ongewone ding op, maar keerde terug naar haar leven van alledag. Ondertussen staan zes vrienden ook in hun ondergoed klaar bij de volgende zes opeenvolgende haltes.
L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera. Nous avons dit, Bon, essayons de pousser aussi loin que possible. J'aime la façon dont les gens me demanderont, Elle sera grande comment, ma photo? Elle sera aussi grande que votre maison. Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Het leger schiet je neer en Hamas neemt je gevangen. We zeiden: Goed, laten we 's zien hoe ver we ermee komen. Ik geniet ervan als mensen me vragen: Hoe groot wordt mijn foto? Zo groot als je huis. Toen we de muur deden, deden we de Palestijnse kant.
La question que nous avions est comment des bactéries, ces organismes primitifs, peuvent-elles faire la différence entre les moments où elles sont seules, et les moments où elles sont en communauté, et font alors toutes quelque chose ensemble ?
De vraag die we nu hadden was, hoe kunnen bacteriën, deze eenvoudige organismen, weten wanneer ze alleen zijn, en wanneer ze met velen zijn, en dan samen iets gaan doen.
Ils craignent que la Chine, dès qu'elle en aura le pouvoir, établissent une sphère d'influence en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient, et en exclue les États-Unis. A terme, quand elle sera suffisamment puissante, qu'elle cherche à modifier unilatéralement les règles de l'ordre mondial.
Ze vrezen dat China, eens machtig genoeg, zijn invloedssfeer naar Zuidoost-Azië en Oost-Azië zal uitbreiden, de VS zal verdringen, en uiteindelijk, als het voldoende sterk staat, eenzijdig de regels van de mondiale orde naar zijn hand gaat zetten.
Vous devez aimer ça. Je l'ai donc interviewé à Oakland, dans un restaurant de sushi. Et je lui ai demandé, Donc, vous pourriez le faire ici-
même maintenant? Et elle me dit: Oui, mais j'aimerais mieux finir mon repas, si vous n'y voyez pas d'inconvénients. (Rires) Mais après, elle était assez aimable de le démontrer sur un banc à l'extérieur. C
'était remarquable. Cela a prit environ une minute. Et je lui ai dit, Est-ce que vo
us faites ça à tout moment? (Rires) ...[+++]Elle m'a dit, Non, honnêtement, quand je rentre à la maison je suis trop fatiguée. (Rires) Elle a dit que la dernière fois où elle l'a fait était sur un tramway de Disneyland. (Rires) Le quartier général pour l'orgasme, le long du nerf médullaire, est quelque chose appelé racine du nerf sacral. Qui est juste ici.
Erg grappig. Rutgers. Dus ik interviewde haar in Oakland, in een sushi restaurant. En ik vroeg: Zou je het oo
k hier en nu kunnen doen? Ze zei: Ik zou liever mijn maaltijd afmaken, als je dat niet erg vind. (Gelach) Maar later was ze zo aardig om buiten op een bankje een demonstratie te geven. Het was opmerkelijk. Het duurde ongeveer een minuut. En ik vroeg haar
, Doe je dit nou de hele dag? (Gelach) Ze zei: Nee. Echt, als ik thuis kom ben ik meestal te moe. (Gelach) Ze zei dat de laatste keer dat ze het deed was in de Disneyland tram.
...[+++](Gelach) Het hoofdkwartier van het orgasme, langs de ruggengraatzenuw, heet de sacrale zenuwwortel. Dat is hier achter.C'était une des jeunes filles impliquées dans cette étude, et elle est maintenant l'une des plus jeunes scientifiques au monde, à être publié. D'accord ? Maintenant, une fois qu'elle sera montée sur scène, elle va devenir la plus jeune personne à parler à TED.
Ze was een van de jonge mensen die betrokken waren bij deze studie en ze is nu een van de jongste gepubliceerde wetenschappers ter wereld. Ze zal de jongste persoon zijn die ooit sprak op TED.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment où elle sera ->
Date index: 2022-09-21