Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moment du générique " (Frans → Nederlands) :
Je mettrai les liens à la fin de cette vidéo, au moment du générique.
Ik zal de links aan het einde geven van deze video, wanneer de credits naar buiten komen.
Et ce que nous avons vu, c'était des bâtiments très génériques. Et, pire, non seulement avons nous vu des bâtiments très génériques - donc non seulement la salle de lecture ressemble à la reprographie qui ressemble au coin des magazines - mais cela faisait que tout problème, quoi qu'il soit, qui préoccupait la bibliothèque à ce moment-là, se mettait à engouffrer toute autre activité y ayant lieu. Et en ce cas-ci, ce qui se faisait engouffrer était ces responsabilités sociales -- par l'expansion du livre.
We zagen gebouwen met een erg algemene invulling. Erger nog, we zagen niet alleen gebouwen met een erg algemene invulling -- de leesruimte zag er niet alleen uit zoals de kopieerruimte en de tijdschriftenafdeling -- maar het betekende dat het probleem dat de bibliotheek toevallig had op dat moment, elke andere activiteit die er plaatsvond, opslokte. In dit geval raakten deze sociale verantwoordelijkheden verzwolgen door de uitbreiding van het boek.
(Rires) Il y avait ce moment du premier baiser où je m'attendais vraiment à voir le générique de fin parce que c'est la fin d'un film, n'est-ce pas?
(Gelach) Er was een eerste-kus-moment toen ik de aftiteling verwachtte, want dat is het einde van de film.
[Musique du générique] Émergeant plus ou moins au même moment de l’histoire, Freud et Einstein faisaient des prédictions en espérant qu’elles nous aideraient à mieux comprendre notre monde.
(Openingsmuziek) Freud en Einstein kwamen ongeveer allebei op hetzelfde moment naar voren en allebei deden ze voorspellingen waarvan zij hoopten dat deze ons de wereld beter zouden doen begrijpen.
(rires) Vous savez, au moment du premier baiser quand je m'attendais vraiment à ce que le générique de fin arrive parce que c'est la fin du film, pas vrai?
(Gelach) Ik had een eerstekusmoment waarin ik echt verwachtte dat de aftiteling zou beginnen, want dat is toch het einde van de film?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment du générique ->
Date index: 2021-06-26