Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moitié les taux " (Frans → Nederlands) :
Une des choses très frustrante avec cela est que nous savons, en mettant des incubateurs néonatals modernes dans n'importe quel contexte, que si nous pouvons garder les bébés prématurés au chaud, en gros - c'est très simple - nous pouvons réduire de moitié les taux de mortalité infantile dans ces environnements.
Een van de dingen die hieraan flink frustrerend zijn is dat we weten, dat we met moderne couveuses in welke context dan ook, als we premature baby's warm kunnen houden, eigenlijk is het heel eenvoudig, dan kunnen we de sterftecijfers van jonge kinderen in deze omgevingen halveren.
Et un fait incroyable pour les techno-optimistes, c'est que durant la première moitié du 20e siècle, le taux d'amélioration de l'espérance de vie a été 3 fois plus rapide que ce qu'il était dans la deuxième moitié du 19e.
Een verbazingwekkend feit voor techno-optimisten is dat in de eerste helft van de 20e eeuw, het tempo van verbetering van de levensverwachting drie keer sneller verliep dan in de tweede helft van de 19e eeuw.
Il y a un groupe de 10 pays, certains les appellent les lions, qui durant la dernière décennie ont eu une combinaison d'annulation de 100% de leur dette un triplement des aides, un décuplement de l'IDE -- ce sont les investissements directs étrangers -- qui ont débloqué un quadruplement des ressources nationales -- c'est l'argent local -- qui, lorsqu'il est dépensé sagement -- c'est la bonne gouvernance -- diminue la mortalité juvénile d'
un tiers, double le taux de diplômés de l'éducation,
et diminue aussi de moitié l'extrême pauvreté. ...[+++] A ce rythme, ces 10 pays atteindront également la zone zéro.
Er is een groep van 10 landen -- sommigen noemen hen de 'leeuwen' -- die in het laatste decennium een combinatie zagen van 100% kwijtschelding van schuld, verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- die een verviervoudiging van eigen middelen -lokaal geld- meebrachten die, mits verstandig uitgegeven -goed bestuur- kindersterfte met een derde lieten afnemen, het aantal voltooide opleidingen verdubbelden ... en ook zij halveerden extreme armoede. Op dit tempo komen deze 10 ook op nul.
Sue Desmond-Hellmann emploie la santé publique de précision — une approche qui réunit d'importantes données, la surveillance de la consommation, le séquençage génétique, et d'autres outils innovants — afin de résoudre les problèmes médicaux les plus difficiles au monde. En Afrique subsaharienne, cette appro
che a déjà réduit à moitié la transmission du VIH de mère à enfant, et on l'emploie maintenant
pour faire face aux taux alarmants de mortalité infantile à travers le monde. L'objectif : sauver des vies en apportant les bonnes interv
...[+++]entions aux bonnes populations au bon moment.
Sue Desmond-Hellmann gebruikt precisievolksgezondheid — een aanpak met big data, consumentbewaking, gensequencing en andere innovatieve instrumenten — om 's werelds moeilijkste medische problemen op te lossen. Mede daardoor is de hiv-overdracht van moeders naar baby's al met bijna de helft teruggedrongen in Afrika bezuiden de Sahara, en nu wordt het gebruikt om de alarmerend hoge kindersterfte over de hele wereld aan te pakken. Het doel: levens redden door op het juiste moment bij de juiste bevolkingsgroepen op de juiste manier te interveniëren.
Il ressort que si, disons, les ménages afro-américains et blancs avaient le même taux de possession de véhicules, cela réduirait de moitié la disparité vis-à-vis du chômage en donnant un meilleur accès aux offres d'emploi.
Het is gebleken dat als, zeg maar, Afrikaans-Amerikaanse en witte huishoudens dezelfde mate van autobezit hadden, dit het verschil in werkgelegenheid ongeveer zou halveren door betere toegang tot kansen op een baan.
plus de la moitié de ces droits émis en 2009, soit quelque 150 milliards de dollars, sont revenus à des pays au marché développé qui, pour la plupart, ont un besoin modeste de réserve de change, car ils jouissent de taux de change flexibles.
Meer dan de helft van de extra STR'en die in 2009 gedrukt werden -- een waarde van zo'n 150 miljard dollar -- is naar landen gegaan met reeds ontwikkelde markten, waarvan de meeste niet echt behoefte hebben aan deze deviezenreserves omdat ze flexibele wisselkoersen hanteren.
Nous avons une occasion unique de faire baisser le taux d'homicides de moitié avant la fin de nos vies.
Mensen, we hebben de unieke kans om de cijfers van dodelijk geweld gedurende ons leven te halveren.
Et nous avions un mélange de choses bêtes sur cette liste -- s'assurer qu'un antibiotique soit donné au bon moment parce que ça réduit le taux d'infection de moitié -- et puis, des choses intéressantes, parce que vous ne pouvez pas concocter une recette pour quelque chose d'aussi compliqué que la chirurgie.
We hadden een hoop domme dingen -- zeker zijn dat de antibiotica op het juiste moment wordt toegediend, want dat herleidt de infectieratio tot de helft -- en ook interessante dingen, want je kan geen recept maken voor iets dat zo ingewikkeld is als een operatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moitié les taux ->
Date index: 2021-11-25