Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moitié des personnes interrogées " (Frans → Nederlands) :
Pour la moitié des personnes interrogées, l'article incluait une image du cerveau, et pour l'autre moitié, c'était le même article mais sans image du cerveau.
Bij de helft van de mensen stond naast het artikel een afbeelding van hersenen. De andere helft kreeg hetzelfde artikel te lezen maar zonder afbeelding. De andere helft kreeg hetzelfde artikel te lezen maar zonder afbeelding.
Personne parmi les personnes interrogées ne souhaite l'égalité totale.
Niemand in ons onderzoek wilde volledige gelijkheid.
Donc ces quatre personnages sont issus de ce travail, que je fais depuis plusieurs années maintenant, sur-je ne sais pas-peut-être 2000 personnes que j'ai interrogées.
Deze vier personages komen voort uit het werk dat ik nu al vele jaren doe, en veel meer dan -- ik weet het niet, een paar duizend mensen die ik heb geïnterviewd.
Et selon les personnes interrogées, le renforcement était supposé le pousser à monter encore plus loin.
Afhankelijk van wie je het vraagt, moest de troepenversterking het nog verder omhoog duwen.
Étude après étude, du Bangladesh aux États-Unis, 20 à 60% des personnes interrogées, travaillant dans le milieu du sexe, ont affirmé avoir été violées ou agressées par la police durant l'année.
In ieder onderzoek weer, in landen van de VS tot Bangladesh, zeiden 20 tot 60 procent van die gedwongen sekswerkers dat ze dat afgelopen jaar door de politie waren verkracht of mishandeld.
Et voici le plus bizarre : 54 % des personnes interrogées pensent cependant que s'ils avaient mis leur argent dans ce genre d'actions, ils auraient moins gagné.
Maar wat vreemd was: 54 percent van de mensen beweerden alsnog dat als ze hun geld in dergelijke aandelen investeerden, ze minder geld zouden verdienen.
Si oui, vous n’êtes pas la première personne à s’être interrogée sur ces choses.
Zo ja, dan ben we je niet de eerste persoon die zich zulke dingen heeft afgevraagd.
Assurément, quand je voyage, surtout dans les grandes villes du monde, la personne type que je rencontre ces temps-ci sera, disons, une jeune femme à moitié coréenne et à moitié allemande qui vit à Paris.
Zeker als ik reis, vooral naar de grote steden in de wereld, is de typische persoon die ik nu ontmoet, laten we zeggen, een half Koreaanse, half Duitse jonge vrouw die in Parijs woont.
Aujourd'
hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur f
oyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays vo
isins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer
...[+++] que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétences dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
Une maladie qui a tué des centaines de milliers de personnes en Inde, et a rendu aveugle plus de la moitié des personnes rendues aveugles en Inde, était terminée.
Een ziekte die honderdduizenden in India heeft gedood en verantwoordelijk was voor de helft van de blinden in India, eindigde hier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moitié des personnes interrogées ->
Date index: 2022-08-26