Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moitié des besoins » (Français → Néerlandais) :
Il y a une quantité incroyable d’essence qui peut être économisée, environ la moitié des besoins prévus à environ 1/8ème du prix.
Er is een enorme hoeveelheid gas te besparen, ongeveer de helft van het verwachte gas bij ongeveer een achtste van de prijs.
Mon vœu, c'est que la moitié d'entre eux devienne ces entrepreneurs dont on a besoin, qui créeront les emplois dont on a besoin, et que l'autre moitié ira au gouvernement et dans le secteur non-marchand, et construira ces institutions dont nous avons besoin.
Ik hoop dat de helft van hen ondernemers worden die de jobs zullen creëren die we nodig hebben, en de andere helft naar de overheid en de non-profitsector gaat, en de instellingen zal uitbouwen die we nodig hebben.
notamment la propulsion. Si on arrive à voler beaucoup beaucoup plus vite, eh bien, on raccourcit la durée de la mission de moitié. On est toujours soumis aux radiations, mais pendant un temps plus court, du coup pas besoin de blindage. On a besoin de moins de ravitaillement pour les astronautes également, donc tout ça en plus de préserver leur santé, notre santé, eh bien, ça résout le problème du lancement et de l'atterrissage.
met name de aandrijving. Als we sneller en sneller kunnen vliegen, duurt de missie maar half zo lang. Er is nog steeds straling, maar minder lang, dus geen pantser nodig. Astronauten hebben ook bevoorrading nodig om hun gezondheid te beschermen, onze gezondheid, en dat lost het probleem op van de lancering en de landing.
Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur f
oyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays vo
isins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétence
s dont ell ...[+++]es auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
La personne que, la moitié de ma vie, j'avais cru dotée de super pouvoirs eut besoin d'aide pour s'habiller ou pour couper les aliments.
Degene van wie ik altijd dacht dat ze superkrachten had, had opeens hulp nodig bij het aankleden of eten snijden.
Montons une socié
té qui enseigne aux gens, qui les forme, et qui leur donne les outils nécessaires pour bien se débrouiller. Et ceci, c'est un parfait exemple d'un tel outil. En général, lorsque l'on achète un ventilateur dans un hôpital, on en achète un pour les enfants, et un autre pour le transport. Celui-ci fera tout
, à le fera pour la moitié du prix et il n'a pa
s besoin d'air comprimé. Si vous êtes aux Etats-Unis et que vous ne le connaissez pas,
...[+++]nous oui, car c'est notre devoir de trouver la technologie qui convient pour l'Afrique- ce qui est à un prix correct, qui fait ce qu'il faut, et on passe à la suite. L'appareil d'anesthésie, des écrans à paramètres multiples, des lampes pour les opérations, et de la succion.
Laten we een bedrijf opzetten dat mensen onderwijst en opleidt, hen de benodigde instrumenten geeft om door te gaan. En dat is een perfect voorbeeld daarvan. Gewoonlijk als je een beademingsapparaat koopt, koop je een ander model voor kinderen, een ander model voor vervoer. Deze kan alles en voor de helft van de prijs en heeft geen perslucht nodig. Als je in Amerika bent en hier geen weet van hebt, wij wel, want we zien het als onze plicht om passende technologie voor Afrika te vinden-- met een passende prijs, die werkt. We gaan door. Anesthesie-machine: multi-parameter monitor, bedieningslampjes, afzuiging.
Seulement la moitié des gens qui ont besoin d'un traitement en reçoivent un.
Slechts ongeveer de helft van de mensen die behandeling nodig hebben, krijgen ze.
Ce que j'essaie donc de vous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Alt
os, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complétement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel,
pour à peu près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète en maths. Son intérêt est -- et c'est ce qui se passe
...[+++] à Los Altos -- de libérer du temps. Ça montre où sont les blocages et les facilités, ce qui rend sûr que vous maîtriser les systèmes d'équations, et ça libère du temps pour les simulations, les jeux, les mécanismes, la construction de robots, pour estimer la hauteur d'une colline en se basant sur son ombre. L'idée est donc que l'enseignant entre dans la classe chaque jour, chaque élève travaille à son propre rythme -- et c'est un réel tableau de bord de l'école du district de Los Altos -- et ils observent ce tableau. Chaque ligne est un élève. Chaque colonne est un des concepts. Le vert indique que l'élève est déjà compétent. Le bleu indique qu'il travaille dessus -- pas besoin de s'inquiéter. Le rouge indique qu'il est bloqué. Ce que fait l'enseignant, c'est littéralement dire : « Laissez-moi intervenir sur ces enfants dans le rouge. » Ou encore mieux : « Laissez-moi prendre un des élèves dans le vert qui est déjà compétent dans ce concept pour en faire la première ligne offensive et devenir véritablement le tuteur de son camarade. » (Applaudissements) Je viens d'une réalité basée sur les données, donc nous ne voulons pas que l'enseignant intervienne en ayant à poser des questions bizarres : « Oh, qu'est-ce que tu ne comprends pas ? » ou « Qu'est-ce que tu comprends ? » et tout le reste. Donc notre idée est de vraiment munir les enseignants d'autant de données que possible -- de réelles données qui, dans presque tout autre domaine, so ...
Wat ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldistrict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jarigen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenhei
dsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze gebruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledige wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokkeren en aanpaken, zorgen dat je een stelsel van vergelijkingen kan afwerken. Dat maakt tijd vrij voor sim
...[+++]ulaties, games, mechanica, robots bouwen, schatten hoe hoog die heuvel is op basis van zijn schaduw. Het paradigma is dat de leerkracht elke dag binnenkomt, dat elk kind op zijn eigen tempo werkt -- en dit is een live dashboard van het schooldistrict Los Altos -- en dat ze dit dashboard bekijken. Elke rij is een student. Elke kolom is een van die concepten. Groen betekent dat de leerling het al onder de knie heeft. Blauw betekent dat ze eraan werken -- komt in orde. Rood betekent dat ze vastzitten. En wat de leraar doet is letterlijk alleen maar zeggen: Laat me ingrijpen op de rode kinderen. Of nog beter Laat me een van de groene kinderen roepen, die dat concept al onder de knie hebben, om de eerste aanvalslinie te vormen en hun klasgenoten te coachen. (Applaus) Ik kom uit een omgeving die erg op data is gericht. We willen niet dat de leerkracht tussenbeide moet komen en het kind rare vragen moet stellen, als: Dus wat begrijp je niet? of Wat begrijp je wel? enzovoort. Ons paradigma is dat we de leerkrachten met zoveel mogelijk gegevens wapenen. Echte gegevens, zoals dat in ongeveer elk ander domein wordt verwacht, of het nu financiën, marketing of productie is. De leerkrachten kunnen vaststellen wat er fout gaat met de leerlingen. Zo kunnen ze hun interactie zo productief mogelijk maken.Bas les masques, cher dentiste, Bas les m
asques. (Rires) Ok, dans cette présentation, Je vais sérieusement faire travailler l'hémisphère droit de votre cerveau. Vous allez voir beaucoup d'images, et ce ne sera pas toujours lié à mon d
iscours. Donc, j'ai besoin que vous coupiez votre cerveau en deux, laissez les images défil
er dans la première moitié et écoutez moi avec l'autre. Je suis une de ces personnes avec une histoire personn
...[+++]elle qui évolue.
Laat het masker zakken, mijn tandarts, laat het masker zakken. (Gelach) In deze presentatie ga ik jullie rechterhersenhelften behoorlijk laten werken. Je gaat een hoop beelden zien, en ze houden niet altijd verband met waarover ik praat. Dus ik vraag je om je hersenen in tweeën te delen, de beelden in de ene kant te laten vloeien en naar me te luisteren aan de andere. Ik ben een van die mensen met een transformatief persoonlijk verhaal.
Nous apprenons à nos filles à être parfaites, et à nos garçons à être courageux, dit Reshma Saujani, la fondatrice de Girls Who Code. Saujani a pris la responsabilité d'apprendre aux jeunes filles à prendre des risque
s et à programmer — deux compétences nécessaires pour faire avancer la société. Pour innover réellement, nous ne pouvons pas
laisser de côté la moitié de notre population,
dit-elle. « J'ai besoin que chacun d'entre vou
...[+++]s encourage chaque jeune femme qu'il connaît à être à l'aise avec l'imperfection. »
We leren onze dochters perfect te zijn en we leren onze zonen om moedig te zijn, zegt Reshma Saujani, de oprichtster van Girls Who Code ('Meisjes die programmeren'). Saujani neemt het voortouw om jonge vrouwen te leren risico's te nemen en te leren programmeren - twee vaardigheden die ze nodig hebben om de samenleving vooruit te helpen. Om echt te innoveren kunnen we de helft van onze bevolking niet achterlaten, aldus Saujani. Ik wil dat iedereen tegen alle jonge vrouwen in zijn of haar omgeving zegt dat ze ontspannen moeten omgaan met imperfectie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moitié des besoins ->
Date index: 2021-02-03