Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moitié des autres " (Frans → Nederlands) :
I
l y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc
essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qu
...[+++]i concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si cher, car il serait bien plus petit que des panneaux solaires, qui doivent couvrir toute la surface sur laquelle vous voulez récupérer l'énergie solaire. Ça paraissait envisageable maintenant, parce qu'un tas de nouvelles technologies étaient apparues depuis que j'avais arrêté de m'y intéresser, 25 ans plus tôt. En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style. Ça c'est une innovation majeure. Il y a aussi les microprocesseurs bon marché, et aussi une découverte très importante : les algorithmes génétiques. Je ne vais pas m'étendre sur les algorithmes génétiques. C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle. Vous prenez un problème auquel vous ne pouvez pas apporter une réponse purement mathématique, vous construisez un système évolutif pour effectuer des essais multiples à tâtons, vous ajoutez du sexe - c'est à dire que vous prenez la moitié d'une solution et la moitié d'une autre pour faire de nouvelles mutations - et vous utilisez la sélection naturelle pour éliminer les solutions les moins bonnes. En général, avec un algorithme génétiqu ...
Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te m
aken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec
...[+++]hnologieën tot ontwikkeling kwamen. Nieuwe fabricagemethoden, en vooral echt goedkope miniatuur motoren -- borstelloze motoren, servomotoren, stappenmotoren, zoals ze werden toegepast in printers, scanners en zo. Dat was een doorbraak. En natuurlijk ook goedkope microprocessoren en nog belangrijker: genetische algoritmen. Daar moet ik even iets over zeggen. Je kan er moeilijke problemen door natuurlijke selectie mee oplossen. Men pakt er problemen mee aan die niet zuiver wiskundig op te lossen zijn, en bouwt een evolutionair systeem van gissen en missen, je voegt er seks aan toe -- waarbij je halve oplossingen met elkaar combineert en je maakt nieuwe mutaties -- en je gebruikt natuurlijke selectie om de minder goede oplossingen uit te dunnen. Tegenwoordig kan zo'n programma op een hedendaagse computer met een drie gigahertz processor vroeger onoplosbare problemen in enkele minuten oplossen. Dit gebruikten we om een nieuw type concentrator te ontwerpen. En ik zal laten zien wat we hebben verzonnen. Traditionele concentrators zien er zo uit. Dit zijn parabolen. Ze concentreren parallel invallende stralen naar één punt.Vous avez la moitié d'une idée, quelqu'un d'autre a l'autre moitié, et si vous êtes dans le bon environnement, elles se transforment en quelque chose de plus grand que la somme de leurs parties.
Jij hebt de helft van een idee en iemand anders heeft de andere helft, en als je in de juiste omgeving bent, dan loopt dat uit op iets dat groter is dan de som der delen.
La raison pour laquelle ce sujet est crucial est que si nous dépensons tellement d'argent
pour instruire les gens, autant le faire convenablement. Il y a aussi des raisons de société pour lesquelles nous voudrions que les gens comprennent ce qui se passe lors de la photosynthè
se. Par exemple, la moitié de l'équation du carbone consiste en ce que
nous émettons, et l'autre moitié, comme j'en suis très conscient, en tant qu'administra
...[+++]teur de Kew, est ce qui est absorbé, du dioxyde de carbone.
De reden waarom dit ertoe doet, is dat we heel veel geld betalen voor onderwijs. Dan kunnen we het beter goed doen. Er zijn maatschappelijke redenen waarom het goed is dat mensen begrijpen wat er gebeurt bij fotosynthese. Bijvoorbeeld, de ene helft van de koolstofvergelijking is hoeveel we uitstoten, en de andere helft is -- als trustee van Kew weet ik dat maar al te goed -- hoeveel dingen opzuigen. Ze zuigen koolstofdioxide uit de atmosfeer.
Imaginez si la moitié des gens qui voulaient être dans des appartements les avaient déjà; l'autre moitié n'en sont pas encore là.
Stel je voor dat van iedereen die een appartement wil, de helft al een appartement heeft en de andere helft nog niet.
Pour la moitié des personnes interrogées, l'article incluait une image du cerveau, et pour l'autre moitié, c'était le même article mais sans image du cerveau.
Bij de helft van de mensen stond naast het artikel een afbeelding van hersenen. De andere helft kreeg hetzelfde artikel te lezen maar zonder afbeelding. De andere helft kreeg hetzelfde artikel te lezen maar zonder afbeelding.
La moitié de son corps était accablée, pas l'autre moitié.
De helft van haar lichaam was aangetast, de andere helft niet.
Maintenant, pour arriver à ça il nous faut investir 180 milliards de dollars. La moitié pour ré-équiper les industries automobiles et aéronautiques en machines-outils. L’autre moitié pour créer une industrie de bio-carburants à la pointe. En route, on pourrait créer 1 million d’emplois, principalement en milieu rural.
En, om dit te doen moeten we ongeveer 180 miljard dollar investeren. De helft om de auto-, vrachtwagen- en vliegtuigindustrie om te bouwen. De helft om een geavanceerde bio-brandstoffen industrie op te zetten. Daarmee krijgen we we er ongeveer een miljoen goede banen bij, vooral op het platteland
Mon vœu, c'est que la moitié d'entre eux devienne ces entrepreneurs dont on a besoin, qui créeront les emplois dont on a besoin, et que l'autre moitié ira au gouvernement et dans le secteur non-marchand, et construira ces institutions dont nous avons besoin.
Ik hoop dat de helft van hen ondernemers worden die de jobs zullen creëren die we nodig hebben, en de andere helft naar de overheid en de non-profitsector gaat, en de instellingen zal uitbouwen die we nodig hebben.
Elles avaient eu leur chimiothérapie, puis, au hasard, la moitié a reçu un placebo et l'autre moitié un médicament, l'acide Zolédronique, qui entre dans la construction des os.
Ze hadden hun chemotherapie gekregen, en dan werden ze gerandomiseerd, waar de helft een placebo kreeg, en de andere helft kreeg een geneesmiddel genaamd Zoledroninezuur dat bot opbouwt.
Ah, je peux voir que la moitié du public est d'accord avec moi, et que j'ai beaucoup à faire pour convaincre l'autre moitié.
Ik zie dat de helft van het publiek het met me eens is. en dat ik flink aan de slag moet om de rest te overhalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moitié des autres ->
Date index: 2024-05-17