Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moitié de son budget national pour » (Français → Néerlandais) :
...t Lou
is XVI dépensait la moitié de son budget national pour couvrir la dette fédérale. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Louis a essayé de faire une réforme avec plusieurs ministres de la finance. Il a même appelé pour une démocracie à une échelle locale, mais toutes ses tentatives de réparer le système ont échoué et bientôt la France a déclaré la faillite. Ceci tombe pile à l'époque où des tempêtes de grêle détruisaient la récolte de toute l'année. qui a donc causé une augmentation des prix de la nourriture et la famine, ce qui a énervé les Français, car ils adorent ma
...[+++]nger. Cependant, le Roi n'était certainement pas fauché, comme est évident par sa physique bien taillée et ses chaussures de luxe. Lui et sa femme Marie Antoinette se donnaient le droit d'habiter au Palais de Versailles, grâce au Pouvoir Divine, mais des Lumières comme Kant étaient en train de lancer des débats qui défiaient la religion, en écrivant des choses comme : La raison principale pour laquelle l'homme se développe est pour sa libération de son immaturité innée, principalement en ce qui concerne la religion. Donc, en gros, les paysans avaient faim, les intellectuels commençaient à se demander si Dieu devait, ou pouvait, sauver le Roi, et la noblesse divaguait, en mangeant des fois gras et des oiseaux chanteurs, échouant à faire des réformes financières significatives. Pour faire face à la crise, Louis XVI a convoqué les Etats-Généraux, ce qui était la chose la plus proche que la France avait à une Assemblée Nationale, qui n'avaient pas été convoqués depuis 1614. Les Etats-Généraux sont comme un gros Parlement composé par des représentants du Premier Etat, la noblesse, le Deuxième Etat, le clergé, et le Troisième Etat, tout le reste. Environ 600 représentants du Troisième Etat se sont présentés, le Premier et le deuxième Etats avait chacun 300 représentants, et après plusieurs votes, tout se trouvait dans une impasse, et après le Troisième Etat, disait, genre, Vous savez quoi? Laissez tomber. On va partir et on va créer notre propre Assemblée Nationale. Louis XVI n'a pas trouvé cela très amusant. Donc quand la nouvelle Assemblée Nationale partait pour faire une petite pause, il a fermé les portes à clé, et il a dit, genre: Je suis désolé, les gars, vous ne pouvez pas entrer. Et si vous ne pouvez pas vous assembler, comment vous allez composer une assemblée nationale? De manière surprenant (pas trop) les représentants du Troisième Etat ont pu trouver une autre salle en France, cette fois-ci un court de jeu de paume où ils ont juré le fameux Serment du Jeu de Paume. Et ils ont concordé à ne pas y renoncer jusqu'à l'établissement d'une constitution française. ...
...aarvan de Fransen heel boos werden, want ze houden van eten. De koning leek in ied
er geval niet blut, door zijn stevige bouw en mooie schoenen. Hij en zijn vrouw Marie Antoinette woonden in het mooie paleis in Versailles dankzij God's bevel, maar Verlichte denkers zoals Kant twijfelenden aan het idee van religie door dingen te schrijven als: 'Het hoofddoel van verlichting is om zich te verlossen van zijn zelfveroorzaakte onvolwassenheid, vooral inzake religie.' - Dus eigenlijk hadden de boeren honger, de intellectuelen vroegen zich af of God de koning kon en zou moeten redden, en de edelen discussieerden of ze foie gras of zangvogels
...[+++]zouden eten. - in plaats van zorgen voor financiële hervormingen. Als reactie op de crisis, organiseerde Lodewijk de 16e een vergadering van de Staten Generaal wat in Frankrijk het dichtste kwam bij een nationaal parlement die geen vergadering meer hadden gehad sinds 1614. De Staten Generaal was een soort van parlement met vertegenwoordigers uit de Eerste stand, de edelen, de tweede stand, de geestelijken, en de derde stand, de rest. De derde stand kwam met zo'n 600 vertegenwoordigers, De eerste en tweede stand hadden beiden zo'n 300 vertegenwoordigers en na verschillende stemmingen, zat alles vast, en toen had de derde stand iets van, & quot; Weet je wat? Vergeet het maar. We gaan weg en beginnen onze eigen Nationale Vergadering.' Koning Lodewijk de 16e was niet blij. - Dus toen de Nationale Vergadering de zaal verliet voor een pauze, deed hij de deuren op slot en zei 'Sorry jongens, jullie mogen niet binnen. En als jullie niet kunnen vergaderen, hoe willen jullie dan een Nationale Vergadering zijn? vergadering? - Schokkend, Maar verrassend, vond de derde stand een een andere zaal in Frankrijk, deze keer een tennisbaan waar ze de beroemde tennisbaan eed aflegden. En ze besloten niet op te geven totdat er een Franse grondwet was. ...Ce que j'essaie donc de v
ous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Altos, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complétement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel,
pour à peu près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète en maths. Son intérêt est -- et
...[+++]c'est ce qui se passe à Los Altos -- de libérer du temps. Ça montre où sont les blocages et les facilités, ce qui rend sûr que vous maîtriser les systèmes d'équations, et ça libère du temps pour les simulations, les jeux, les mécanismes, la construction de robots, pour estimer la hauteur d'une colline en se basant sur son ombre. L'idée est donc que l'enseignant entre dans la classe chaque jour, chaque élève travaille à son propre rythme -- et c'est un réel tableau de bord de l'école du district de Los Altos -- et ils observent ce tableau. Chaque ligne est un élève. Chaque colonne est un des concepts. Le vert indique que l'élève est déjà compétent. Le bleu indique qu'il travaille dessus -- pas besoin de s'inquiéter. Le rouge indique qu'il est bloqué. Ce que fait l'enseignant, c'est littéralement dire : « Laissez-moi intervenir sur ces enfants dans le rouge. » Ou encore mieux : « Laissez-moi prendre un des élèves dans le vert qui est déjà compétent dans ce concept pour en faire la première ligne offensive et devenir véritablement le tuteur de son camarade. » (Applaudissements) Je viens d'une réalité basée sur les données, donc nous ne voulons pas que l'enseignant intervienne en ayant à poser des questions bizarres : « Oh, qu'est-ce que tu ne comprends pas ? » ou « Qu'est-ce que tu comprends ? » et tout le reste. Donc notre idée est de vraiment munir les enseignants d'autant de données que possible -- de réelles données qui, dans presque tout autre domaine, so ...
W
at ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldistrict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jar
igen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenheidsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze ge
bruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledig
...[+++]e wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokkeren en aanpaken, zorgen dat je een stelsel van vergelijkingen kan afwerken. Dat maakt tijd vrij voor simulaties, games, mechanica, robots bouwen, schatten hoe hoog die heuvel is op basis van zijn schaduw. Het paradigma is dat de leerkracht elke dag binnenkomt, dat elk kind op zijn eigen tempo werkt -- en dit is een live dashboard van het schooldistrict Los Altos -- en dat ze dit dashboard bekijken. Elke rij is een student. Elke kolom is een van die concepten. Groen betekent dat de leerling het al onder de knie heeft. Blauw betekent dat ze eraan werken -- komt in orde. Rood betekent dat ze vastzitten. En wat de leraar doet is letterlijk alleen maar zeggen: Laat me ingrijpen op de rode kinderen. Of nog beter Laat me een van de groene kinderen roepen, die dat concept al onder de knie hebben, om de eerste aanvalslinie te vormen en hun klasgenoten te coachen. (Applaus) Ik kom uit een omgeving die erg op data is gericht. We willen niet dat de leerkracht tussenbeide moet komen en het kind rare vragen moet stellen, als: Dus wat begrijp je niet? of Wat begrijp je wel? enzovoort. Ons paradigma is dat we de leerkrachten met zoveel mogelijk gegevens wapenen. Echte gegevens, zoals dat in ongeveer elk ander domein wordt verwacht, of het nu financiën, marketing of productie is. De leerkrachten kunnen vaststellen wat er fout gaat met de leerlingen. Zo kunnen ze hun interactie zo productief mogelijk maken.Aux Nations Unies, la moitié du monde fait pression pour punir l'offense à la religion -- ils appellent ça la diffamation de religion -- pendant que l'autre moitié du monde se bat pour défendre la liberté d'expression.
In de Verenigde Naties is de helft van de wereld aan het aandringen op het bestraffen van godsdienstige beledigingen -- ze noemen het de belastering van de religie -- terwijl de andere helft van de wereld terugvecht ter verdediging van de vrijheid van meningsuiting.
Donc il garde ses crocs à l'extérieur de sa tête. Ce poisson là est un véritable arbre de Noël. Tout s'allume sur lui. Ce n'est pas seulement un appât ; il a une lampe torche intégrée. Il a ces lumières
dans son ventre qui sont comme des bijoux qu'il utilise comme une sorte de camouflage qui cache son ombre, et donc quand il nage et qu'il y a un prédateur en dessous qui regarde il se fait disparaitre. Il a des éléments lumineux dans la bouche. Il a des éléments lumineux partout, dans ses nageoires, dans la chair de son dos et dans son ve
ntre, tous utilisés pour différent ...[+++]es choses, certaines que l'on comprend, certaines que l'on ne connait pas. Et nous en savons un peu plus sur la bioluminescence grâce à Pixar, et je suis très reconnaissante à Pixar pour avoir fait partagé mon sujet préféré avec tant de gens. J'aurai aimé qu'avec leur budget ils aient dépensé un tout petit peu plus d'argent pour engager, comme consultant, un pauvre étudiant de master qui aurait pu leur dire que ça ce sont les yeux d'un poisson qui a été conservé dans du formol.
Dus ze glijden in gleuven aan de buitenkant van de kop. Het is een kerstboom van een vis; alles eraan licht op. Het is niet alleen dat aas. Hij heeft een ingebouwde zaklamp. Hij heeft juweel-achtige lichtorganen op zijn bu
ik die hij gebruikt voor een type camouflage die zijn schaduw opheft, dus als hij rondzwemt en onder hem kijkt een roofdier omhoog maakt hij zichzelf onzichtbaar. Hij heeft l
ichtorganen in zijn mond. Hij heeft lichtorganen in elke schub, in de vinnen, in een slijmlaag op de rug en de buik, allemaal gebruikt voor ver
...[+++]schillende dingen, waarvan sommige bekend zijn, andere niet. We weten al iets meer over bioluminescentie dankzij Pixar, en ik ben Pixar erg dankbaar dat ze mijn favoriete thema met zoveel mensen delen. Ik had wel graag gezien dat ze, met hun budget, een beetje meer geld hadden uitgegeven aan een consult van een arme promovendus die ze had kunnen vertellen dat dit de ogen zijn van een vis die geconserveerd is in formaldehyde.Paddy Ashdown, qui était le haut-représentant de Bosnie auprès des Nations-Unies, dans son livre qui relate son expérience, dit, Je réalise que ce dont j'avais besoin c'était des comptables sans frontières, pour suivre cet argent. Ainsi donc c'est -- pour conclure, voici la vue générale.
Paddy Ashdown, de hoge groot-nobob van Bosnië voor de Verenigde Naties, schreef in zijn boek over zijn ervaring: Ik realiseerde me dat ik accountants zonder grenzen nodig had, om dat geld op te volgen. Dus dat is -- laat ik afronden -- dit is het pakket.
On a décidé de proposer des vasectomies à tous les hommes, mais en particulier, les hommes américains au début de la file d'attente, juste à côté de la résidence de l'Ambassadeur pendant son [Pas clair]. Et l'hôtel nous a do
nné la salle de bal pour ça. Une salle très appropriée. (Rires) Et comme il était bientôt l'heure du déjeuner ils ont dit Très bien, on va vous servir le repas. Bien entendu, ce sera du Cola américain. Vous avez deux marques, Coke et Pepsi. Et pui
s la nourriture est soit hamburger soit hotdog. Et je me suis dit qu'
...[+++]un hotdog serait plus symbolique. (Rires) Et voilà ensuite, un jeune homme nommé Willy Bohm qui travaillait pour USAID. De toute évidence, il a eu sa vasectomie parce que son hot-dog est à moitié mangé, et il semble très heureux.
We besloten om vasectomie aan te bieden aan alle mannen, maar in het bijzonder aan
Amerikaanse mannen vooraan de wachtrij aan de residentie van de Ambassadeur tijdens zijn [onduidelijk]. Het hotel gaf er ons de balzaal voor. Zeer geschikte zaal voor de taak. (Gelach) Omdat het bijna lunchtijd was, zeiden ze: Oke, we geven u een lunch. Natuurlijk moet het met Amerikaanse cola. Je krijgt twee merken, Coke en Pepsi. En je kan kiezen tussen hamb
urger en hotdog. Ik vond een hotdog hier meer symbolisch. (Gelach) Dit is een jongeman, Willy B
...[+++]ohm genaamd, die werkte voor USAID. Uiteraard kreeg hij zijn vasectomie. Dat zie je aan zijn half opgegeten hotdog, en hij was er heel tevreden mee.Même si plus de la moitié des réfugiés du monde se trouvent dans les villes, le premier arrêt pour celui qui fuit la guerre est parfois un camp de réfugiés, établi par l’agence des Nations Unies pour les réfugiés ou les autorités locales.
Hoewel meer dan de helft van 's werelds vluchtelingen in steden leven, is de eerste halte voor wie een conflict ontvlucht, soms een vluchtelingenkamp, meestal beheerd door het VN Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen of door de plaatselijke overheid.
Près de 4
50 millions de gens sont affectés par la maladie mentale dans le monde. Dans les natio
ns riches, seuls la moitié reçoivent les soins appropriés, mais dans les pays en développement, près de 90 % ne sont pas soignés parce qu'on manque de psychiatres. Vikram Patel esquisse une approche prometteuse : former des memb
res des communautés pour apporter des interventions de santé mentale, donnant à des gens ordinaires la possibili
...[+++]té de soigner les autres.
Bijna 450 miljoen mensen op de wereld zijn getroffen door een psychische aandoening. In rijke landen krijgt slechts de helft passende zorg, maar in de ontwikkelingslanden wordt bijna 90 procent niet behandeld, omdat er veel te weinig psychiaters zijn. Vikram Patel schetst een veelbelovende aanpak: opleiding van leden van de gemeenschappen om geestelijke-gezondheidsinterventies te geven en gewone mensen in staat te stellen om zorg te dragen voor anderen.
C
ela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB ch
aque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous po
urrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourrions accroître de manière significative leur capacité à se pench
...[+++]er sur les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire face. Bien sûr aussi, sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken.
Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays vo
isins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Ha
ut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que le
s camps de réfugiés sont des lieux ...[+++] de guérison où les personnes peuvent développer les compétences dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moitié de son budget national pour ->
Date index: 2025-02-19