Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moins leur comportement " (Frans → Nederlands) :
Marlene Zuk étudie les insectes avec délice et détermination. Dans cette conférence instructive et drôle, elle partage quelques-uns de leurs comportements stupéfiants — et pas des moins créatifs lorsqu'il s'agit de sexe.
Marlene Zuk bestudeert insecten op een enthousiaste, vastberaden manier. In deze verlichtende, grappige talk vertelt ze ons over een paar wel heel verbazingwekkende gewoontes — en dan vooral over de creatieve manieren waarop ze seks hebben.
Les jeunes femmes vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est élevée changent moins leur comportement avec le VIH que celles vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est basse.
Jonge vrouwen die leven in gebieden met een hoge moedersterfte veranderen hun gedrag minder in reactie op hiv dan jonge vrouwen in gebieden met een lage moedersterfte.
Que se passe-t-il dans le cerveau des animaux ? Peut-on savoir, sinon ce qu'ils pensen
t et ressentent, du moins s'ils pensent et ressentent ? Carl Safina pense que oui. À l'aide de découvertes et d'anecdotes qui couvrent l'écologie, la biolog
ie et la science du comportement, il réunit des histoires de baleines, de lions, d'éléphants et d'albatros pour soutenir que les autres créatures — et esprits — qui partagent la Terre avec nous pensent, ressentent, utilisent des
outils et expriment leurs ...[+++] émotions, tout comme nous.
Wat gebeurt er in het brein van dieren? Kunnen we erachter komen of ze denken en voelen en wat ze denken en voelen? Carl Safina denkt dat we dat kunnen. Hij gebruikt ontdekkingen en anekdotes die ecologie, biologie en gedragswetenschappen overbruggen. Met een aangrijpend weefsel van verhalen over walvissen, wolven, olifanten en albatrossen beargumenteert hij dat net zoals wij denken, voelen, voorwerpen gebruiken en emoties uitdrukken, andere wezens - ander intellect - die deze aarde met ons delen, dit ook doen.
Dans l'ensemble, les comportements qui sont perçus comme étant moins fréquents sont aussi ceux qui ont tendance à peser plus lourd quand les gens forment et réévaluent leurs impressions, des actions hautement immorales et des actions très compétentes.
In het algemeen is gedrag dat gezien wordt als zeldzamer ook het gedrag dat mensen zwaarder laten doorwegen als ze hun indrukken vormen en herzien: hoogst immoreel gedrag en hoogst competent gedrag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moins leur comportement ->
Date index: 2024-09-09