Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moi-même cet espace négligé est donc devenu » (Français → Néerlandais) :
Et je voudrais partager quelques choses que les gens ont écrit sur ce mur. « Avant de mourir, je veux être jugé pour piratage. » (Rires) « Avant de mourir, je veux me tenir à cheval sur la ligne de changement de date.» « Avant de mourir, je veux chanter pour des millions de gens. » « Avant de mourir, je veux planter un arbre. » « Avant de mourir, je veux vivre déconnecté. » « Avant de mourir, je veux la tenir dans mes bras encore une fois. » « Avant de mourir, je veux voler au secours de quelqu'un. » « Avant de mourir, je veu
x être complètement moi-même. » Cet espace néglig
é est donc devenu ...[+++] constructif, les espoirs et les rêves des gens m'ont fait rire, m'ont déchirée, et ils m'ont consolée dans mes propres moments difficiles.
Ik zou gr
aag een paar dingen delen die op deze muur werden geschreven. Voor ik sterf, wil ik worden berecht voor piraterij. (Gelach) Voor ik sterf, wil ik schrijlings zitten op de internationale datumgrens. Voor ik sterf, wil ik zingen voor miljoenen mensen. Voor ik sterf, wil ik een boom planten. Voor ik sterf, wil ik leven zonder netaansluiting. Voor ik sterf, wil ik haar nog één keer vasthouden. Voor ik sterf, wil ik iemands cavalerie zijn. Voor ik sterf, wil ik helemaal mezelf zijn. Deze verwaarloosde ruimte werd constructief. De hoop en dromen van mensen deden me hardop lachen, ontroerden mij. Ze troostten mij tijdens mijn eigen moe
...[+++]ilijke momenten.Donc à partir de là, c'est devenu une communauté de soutien bien plus large, je l'ai intégré et essayé de faire des vidéos moi-même, c'était éducatif, mais uniquement sur mon expérience personnelle.
Daarvandaan groeide het uit tot een grotere gemeenschap en dat nam ik met me mee en ik probeerde zelf filmpjes te maken die educatief waren, maar ook gewoon over mijn levenservaringen gingen.
Ça m'a semblé étrange quan
d je l'ai remarqué, donc j'ai creusé un peu et il s'avère qu'on avait une bouche d'incendie et quelque chose appelé
un îlot, qui est un espace de 2 mètres piéton, puis une place de parking. Donc les conducteurs viennent et pensent : « La bouche est là-bas, c'est bon. » et il y a en fait une belle place magnifiquement peinte pour eux. Ils se garent donc et la poli
ce qui n'est pas du même avis, leur donne un ...[+++]e amende. Et ce n'est pas seulement moi qui a eu une amende. Voici la vue Google street, et on voit une voiture avec cette même amende.
Dat vond ik een beetje vreemd, dus ging ik graven en ontdekte dat hier een brandkraan stond naast een 'stoepverbreding': zo'n twee meter extra loopruimte. Dan een parkeerplaats. Automobilisten zagen de brandkraan --
Die staat ver weg, geen probleem . Er was zelfs een mooie parkeerplaats getekend. Dus ze parkeerden, maar de politie dacht daar anders over en gaf
je een bon. Ik ben niet de enige die dit opmerkte. Hier fotografeert de Streetview-auto van G
...[+++]oogle diezelfde parkeerboete. (Gelach) I
l se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner
pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte,
et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une mon
...[+++]tagne.
Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
Une jeune fille qu'on a rencontré sur Facebook, n'était jamais allée en Israël, née et élevée en Iran, elle habite en Allemagne, elle craint les israéliens, à cause de ce qu'elle connaissait de nous, elle s'est décidée, après quelques mois de conversation par internet avec des israéliens, à venir en Israël, elle a pris l'avion, elle est arrivée à Ben Gurion et elle a dit, « D'accord, ce n'est pas si grave. » Il y a quelques semai
nes, la tension est devenue plus forte, nous avons donc commencé cette nouvelle campagne a ...[+++]ppelée Pas prêts à mourir dans votre guerre . Je veux dire, c'est plus ou moins le même message, mais nous voulions vraiment y ajouter un peu d'agressivité.
Een meisje dat we op Facebook tegenkwamen, nooit in Israël geweest, geboren en getogen in Iran, woonachtig in Duitsland, bang van Israëliërs
door wat ze van ons weet, besluit na enkele maanden Internetcontact met een paar Israëliërs, om naar Israël te komen. Ze stapt op het vliegtuig en komt aan op Ben Gurion. Ze zegt: 'Oké, da
t viel mee.' Enkele weken geleden liep de spanning op. Daarom startten we een nieuwe campagne: 'Niet bereid om te sterven in jullie oorlog'. Het is
...[+++]ongeveer dezelfde boodschap, maar we wilden wat meer agressie.Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La
question ...[+++]class=yellow2>est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la
gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'esp
ace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die
in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg h
et leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aa
...[+++]rde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch fenomeen. De vraag is dus: is dat chemische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is van de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moi-même cet espace négligé est donc devenu ->
Date index: 2022-02-09