Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moi vous demander quelque » (Français → Néerlandais) :
Laissez moi vous demander quelque chose que vous pouvez tenir pour acquis.
Laat me jullie eens iets vragen wat jullie waarschijnlijk vanzelfsprekend vinden.
L
aissez-moi vous demander honnêtement -- et je vous préviens, je suis un psy, je sais comment vous gêner -- si vous po
uviez donc lever la main combien d'entre vous, honnêtement, en pensant à une action qui vous rendrait v
ulnérable ou à dire quelque chose qui vous rendrait vulnérable, se disent, « Mon Dieu, la vulnérabilité est une faiblesse. Ceci est une faiblesse » Combien d'entre vous pensent que la vulnérabilité est un synonyme
...[+++]de faiblesse ?
Laat me jullie eerlijk vragen -- en ik waarschuw jullie dat ik als gediplomeerde therapeut oncomfortabel lang kan wachten tot jullie het opgeven -- steek gewoon jullie hand op: hoeveel van jullie denken, eerlijk, dat als jullie aan iets kwetsbaars denken of iets kwetsbaars zeggen: Help, kwetsbaarheid is zwakte. Dit is zwakte ? Hoevelen van jullie denken dat kwetsbaarheid en zwakte synoniem zijn?
Voici Stanley Milgram, un gamin juif du Bronx, et il a posé la question Est-ce que l'holocauste pourrait se produire ici, maintenant? Les gens disent Non, ça c'est l'Allemagne Nazie, c'est Hitler, c'est 1939
. Il a répondu Oui, mais supposez que Hitler vous
demande Pourriez-vous électrocuter un étranger ? No
n, pas moi, je suis quelqu'un de bien. Et il a dit Pourquoi ne pas vous placer dans une situation particulière et vous permettre de voir ce que vous feriez ? Et donc ce
...[+++]qu'il a fait, c'est qu'il a testé 1000 personnes ordinaires,
Dit is Stanley Milgram, een kleine joodse jongen uit de Bronx, en hij stelde de vraag: Kan de Holocaust hier gebeuren, nu? Mensen antwoorden: Nee, enkel in nazi-Duitsland onder Hitler, in 1939. Hij zei: Ja, maar stel dat Hitler het je vroeg, zou je dan een vreemdeling elektrocuteren? Absoluut niet, ik ben een goed mens. Hij zei: Ik zal je in een situatie zetten en je de kans geven om te zien wat je zou doen. Hij testte 1.000 gewone mensen.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux
qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute. La
issez-moi vous dire quelque chose : vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire : Je crois que j'ai besoin de voir un psy. Tu au
rais quelqu'un à me recommander ? Parce que à peu près cinq de mes amis ont fait : Wow. Je n'aimer
...[+++]ais pas être ton psychothérapeute. (Rires) Et moi : Comment ça ? Et eux : Moi ce que j'en dis, tu sais.
Een geestelijk ontwaken klinkt beter, maar ik verzeker je dat het een instorting was. Ik moest mijn onderzoek staken en een therapeut zoeken. Ik kan je vertellen: je weet pas echt wie je bent als je je vrienden belt en zegt: Ik denk dat ik iemand nodig heb. Kun je iemand aanbevelen? Want ongeveer vijf van mijn vrienden zeiden: 'Wauw, ik zou jouw therapeut niet willen zijn.' (Gelach) Ik zei: Wat betekent dat? Ze antwoordden: Ik zeg het maar, weet je.
L
aissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales d'autonomie. Ce que ça signifie... vous n'en
voyez pas beaucoup, mais vous voyez les premières tendances de quelque chose de vraiment intéressant. Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. Soustraire la question de l'argent de l'équation, et puis confier aux gens beaucoup d'autonomie. Laissez-moi vous donner
quelques exemples. Combien d'entre vou
...[+++]s ont entendu parler de l'entreprise Atlassian ?
Ik geef jullie een paar voorbeelden van radicale noties van zelfsturing. Wat dit betekent -- je ziet het niet vaak, maar je ziet de eerste tekenen van iets heel interessants. Het betekent dat je mensen naar behoren betaalt, en fair, absoluut. Zorg ervoor dat geld geen discussiepunt is. En geef mensen dan veel autonomie. Enkele voorbeelden. Hoeveel van jullie hebben gehoord van het bedrijf Atlassian?
Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'utilise l'ex
emple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous expliq
ue comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuire jusqu'à ce que ce soit prêt . Ce serait, si vous voulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un
...[+++]expert, et dire Cuire à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier encore et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat voorbeeld maar al te vaak gebruik, want het is uitstekend, om
dat er een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bijvoorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat zou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. Maar voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen uitweiden: Kook 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een echte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaa
...[+++]t, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets.Laissez-moi vous exposer quelques-uns des abus commis envers les femmes qui m'inquiètent le plus. Je serai assez bref car, comme vous le savez, mon temps de parole est limité.
Ik noem een paar zaken van geweld tegen vrouwen, die me het meest verontrusten, en ik zal kort zijn, want ik heb maar beperkte tijd, zoals jullie weten.
Mais si je vous inspire de la pitié, laissez-moi vous dire quelque chose.
Voordat je medelijden met me krijgt, geef ik een paar feiten.
Laissez-moi vous demander : « Suis-je le seul ?
Sta me toe te vragen: ben ik alleen hier?
Bien, je ne peux pas, dans le temps qui m'est imparti, donner un grand nombre d'exemples, mais laissez-moi vous donner quelques-uns des moyens par lesquels la vie peut changer.
In de tijd die ik heb, kan ik jullie geen grote aantallen voorbeelden geven, maar laat me er een paar geven hoe het leven kan veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moi vous demander quelque ->
Date index: 2022-02-06