Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moi et mes enfants pouvons » (Français → Néerlandais) :
C'est dommage qu'il soit décédé et qu'il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd'hui.
Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn.
J'ai tellement envie d'arrêter le douleur. » Eh bien, elle a été incluse dans ce protocol expérimental, et lors de notre entretien six mois plus tard, elle avait accepté un travail dans la garde d'enfants pour le U.S. Navy, elle avait quitté son mari violent, et elle m'a dit : « Mes enfants sont beaucoup plus heureux. » Elle a dit : « Dans mon nouveau chez moi il y a une chambre pour les garçons et une pour les filles, mais le soir, ils traînent tous sur mon lit, et on fait les devoirs ensemble et tout.
Ik wou dat de pijn ophield. Ze doorliep het experimentele protocol en toen ik haar zes maanden later interviewde, had ze een baan in de kinderopvang voor de US Navy. Ze had haar onheuse man verlaten en zei tegen me: Mijn kinderen zijn nu zoveel gelukkiger. De jongens en de meisjes hebben nu aparte kamers, maar ’s avonds liggen we allemaal samen gezellig in mijn bed het huiswerk te maken.
Alors que je plaçais le défibrillateur sur son torse, me tenant prêt pour ce qui allait arriver, il m'a alors regardé et m'a dit : « J'aurais dû plus profiter de mes enfants et petits-enfants, au lieu de garder ce temps pour moi-même. » Face à la mort imminente, tout ce qu'il souhaitait, c'était le pardon.
Terwijl ik de elektroden van de defibrillator op zijn borst plaatste om te zien wat er zou gebeuren, keek hij me aan en zei: Had ik maar meer tijd met mijn kinderen en kleinkinderen doorgebracht inplaats van zo egoïstisch te zijn met mijn tijd. Oog in oog met de dood vroeg hij alleen maar om vergeving.
Le seul mantra qu'aucun parent ne mettra en question, c'est : « Tout ce que je souhaite pour mes enfants, c'est qu'ils soient heureux. » Comprenez-moi bien, je pense que le bonheur est un objectif merveilleux pour un enfant.
Het enige mantra waar geen enkele ouder vraagtekens bij zet, is: Ik wil alleen maar dat mijn kind gelukkig is. Begrijp me niet verkeerd, ik denk dat geluk een prachtig doel is voor een kind.
La clé que le Marquis de Lafayette a envoyé à George Washington pour célébrer la prise de la Bastille. La clé de lancement de la bombe atomique russe. Celle du haut, c'est la photo d'une que j'ai vu sur eBay, celle du bas est celle que j'ai fait par moi-m
ême parce que je ne pouvais pas m'offrir celle sur eBay. Des costumes de Storm trooper. Des cartes de la Terre du Milieu -- celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Voici le dossier du squelette du dodo. Ce dossier a 17 000 photos -- plus de 20 GB d'informations -- et cela n'arrête pas d'augmenter. Et un jour, une quinzaine de jours plus tard, peut-être même un an plus tard, j'étai
...[+++]s dans un magasin d'art avec mes enfants, et j'étais en train d'acheter de l'argile -- nous allions faire une journée création.
De sleutel die Markies du Lafayette naar George Washington stuurde om de bestorming van de Bastille te vieren. Een Russische lanceersleutel. Bovenaan staat de foto van deze die ik op eBay vond; de onderste is deze die ik voor mezelf heb gemaakt, omdat
ik me die van eBay niet kon veroorloven. 'Storm Trooper'-kostuums. Kaarten van Midden Aarde -- deze heb ik zelf getekend. Daar is het dodoskelet-mapje. Dit mapje hee
ft 17.000 foto's -- meer dan 20 gigabyte aan informatie -- en het wordt steeds meer. Op een dag, een paar weken later, mis
...[+++]schien ook wel een jaar later, was ik in de hobbywinkel met mijn kinderen, en ik kocht wat kleispullen -- we zouden gaan knutselen.C'est pas facile pour tout le monde. C'est pas évident. Notre niveau d'accès immédiat à la gratitude est un peu différent d'une personne à l'autre. Et notamment, pour Léon, le plus jeune, c'était extrêmement difficile. Il était comprimé, il n'avait pas envie, il n'avait pas envie de jouer. Une de mes grandes fiertés de maman, c'est qu'aujourd'hui Léon a 14 ans, il pourrait descendre cet escalier, venir devant vous, vous dire voilà, moi mes 3 kifs c'est ça . J
'ai appris ça à mes enfants. C'est une manière de faire. Quand
on fait ça avec des gens qu'on connaît, des ...[+++]gens avec lesquels on vit, des gens avec lesquels on travaille, des gens que l'on ne connaît pas, que l'on vient de rencontrer, il se passe quelque chose de très particulier, parce que c'est pas un sujet de conversation extrêmement courant. Si ça vous touche, ça me touche.
mensen die je niet kent, die je pas hebt ontmoet, dan gebeurt iets heel bijzonders. Want het is een nogal ongebruikelijk gespreksonderwerp. Als het jou raakt, raakt het mij. Als ik je hoor vertellen wat jou vandaag gelukkig maakte, dan is er één regel: op een top die openlijk wordt gedeeld, geef je geen commentaar, geen kritiek. Je luistert naar de top van anderen, je neemt hem in je op en vaak stel je vast dat jij dat ook hebt ervaren. Je voegt hem aan je lijst toe. Dat is één manier van doen, het niveau 0. Dan is er niveau 1. Als je niet veel zin hebt om erover te praten, kan je beginnen door o
...[+++]p je nachttafel wat ik een 'topboekje' noem te leggen, wat onderzoekers een 'dankbaarheidsdagboek' noemen, waarin je gewoon kan noteren, voor je gaat slapen, het laatste wat je doet voor je gaat slapen, als je je iPad uitschakelt, vul je je boekje in. Dokter Emmons stelde vast dat als dat het laatste is wat je doet op een dag, Même les hommes à l'intérieur, la façon dont ils me regardent, touchent mon corps, se frottent contre moi, m’attrapent, et maintenant, pendant que je m’assois, je souhaite simplement que mon esprit soit plein de pensées pour ma journée, mes rêves, mes enfants à l’école, mais à la place, je suis préoccupée du moment où nous arriverons et je serais encore violée.
Zelfs de mannen in de bus, zoals ze naar me kijken, me aanraken, tegen me aanschurken, me vastpakken. Terwijl ik hier nu op mijn stoel zit, zou ik willen kunnen denken aan de dag die voor me ligt, aan mijn dromen, aan mijn kinderen op school. In plaats daarvan ben ik bezorgd dat ik, wanneer we aankomen, opnieuw zal worden aangerand.
Mais comment voulez-vous que je dise à un enfant de huit ans que son père est un homme politique ? (Rires) En tant qu'homme politique, moi-même, me tenant devant vous, ou rencontrant des gens partout dans le monde, quand je finis par révéler la nature de ma profession, les gens me regardent comme si j'étais quelque chose entre un serpent, un singe et un iguane. A cause de toutes ces réactions, j'ai la forte impression que quelque chose va de travers.
Maar hoe kan je een acht jaar oude jongen vertellen dat zijn vader politicus is? (Gelach) Als ik, zelf politicus, hier sta of ergens ter wereld iemand ontmoet en zeg wat ik doe, bekijken ze me alsof ik een kruising ben van een serpent, een baviaan en een leguaan. Ik krijg het gevoel dat er iets grondig verkeerd gaat.
Laissez-moi revenir à maintenant, maintenant que je suis un peu de gauche - je suis sûrement gaucher, donc au moins de gauche - Et je me demande, pouvons-nous, à gauche, espérer de construire cette écologie de la liberté, maintenant, dans ce monde, où nous connaissons les incroyablement puissantes influences qui la contrent, où même des icônes de la gauche comme ceux-ci développent et font avancer des propositions qui banniraient effectivement l'obligation d'un libre accès aux recherches subventionnées par le gouvernement ?
Laat me terugkeren tot het heden, nu ben ik wat linksig -- ik ben in elk geval linkshandig -- en ik vraag me af, kunnen wij aan de linkerkant een ecologie van vrijheid bouwen, nu, in een wereld waarin we weten dat de machtigen druk ertegen uitoefenen, waar zelfs linkse iconen als deze voorstellen maken en erdoor duwen die ervoor zorgen dat de vrijheid van toegang tot onderzoek beperkt wordt?
En même temps, rien n'est plus important pour moi que les enfants, donc je me retrouvais dans une situation à laquelle on est souvent confronté : tiraillée entre deux options, deux choix impossibles.
Tegelijkertijd vind ik niets belangrijker dan de kinderen in mijn leven, dus bevond ik me in een situatie waarin we ons wel vaker terugvinden: verscheurd tussen twee dingen, twee onmogelijke keuzes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moi et mes enfants pouvons ->
Date index: 2024-11-02