Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "modèles et des vecteurs de changement " (Frans → Nederlands) :

Les hommes qui dirigent doivent devenir des modèles et des vecteurs de changement au sein de leur propre institution.

We willen dat mannelijke leiders een rolmodel worden en zich inzetten voor verandering binnen hun eigen instellingen.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appel aux hommes qui souhaitent un monde meilleur pour les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -


Sur TedIndia, Mallika Sarabhai, danseuse, actrice et femme politique, raconte en dansant une histoire qui change les choses et affirme que l'art peut être le vecteur de changement le plus puissant, aussi bien dans le domaine politique que social ou personnel.

Tijdens TEDIndia vertelt Mallika Sarabhai (danseres/actrice/politica) een verhaal over dans, en ze vertelt waarom zij denkt dat kunst misschien wel de krachtigste manier is om verandering teweeg te brengen, of het daarbij nou gaat om politieke, sociale of persoonlijke verandering.
https://www.ted.com/talks/mall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai : Danser pour changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mall (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -


Ce changement doit aller vers un modèle de santé publique qui reconnait les vecteurs situationnels et systémiques de la maladie.

De verschuiving is naar een model van de volksgezondheid dat situationele en systemische aspecten van de ziekte erkent.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Comment des gens ordinaires deviennent des monstres... ou des héros. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -


Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L' ...[+++]

We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -


Vous ne pouvez pas comprendre les changements climatiques par petits bouts, selon Gavin Schmidt, expert en climat. C'est tout ou rien. Dans cet exposé éclairant, il explique comment il étudie les changements climatique dans son ensemble avec des modèles fascinants qui illustrent les interactions infiniment complexes des évènements environnementaux à petite échelle.

Klimaatverandering kan je niet beetje bij beetje begrijpen, zegt klimaatwetenschapper Gavin Schmidt. Het is alles of niets. In deze verhelderende talk legt hij uit hoe hij het grote beeld van de klimaatverandering bestudeert aan de hand van adembenemende modellen die de eindeloos complexe interacties van kleinschalige milieugebeurtenissen illustreren.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -


Donc, ayant vu tout cela au cours de mes 30 ans de carrière, j'avais toujours des réserves à propos du changement climatique jusqu'à il y a à peu près 10 ans, parce que je croyais que l'histoire du changement climatique reposait sur des modèles informatiques.

Ik zag dit alles in de loop van mijn 30-jarige carrière en bleef nog steeds sceptisch over de klimaatverandering tot ongeveer 10 jaar geleden, omdat ik dacht dat het verhaal van de klimaatverandering gebaseerd was op computermodellen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -


Il y a tout un tas de possibilités de connectique comme des Legos que vous pouvez utiliser pour saisir, dans la vraie vie, dans le monde réel, des éléments comme les tremblements, la démarche l'enjambée, et tout ce genre de choses. Le problème, c'est que notre compréhension des chutes, aujourd'hui, comme celle de Mimi, s'établit avec des études étatiques que vous recevez par courrier 3 mois après que vous soyez tombé. et dans lesquelles on vous demande : Que faisiez-vous lorsque vous êtes tombé ? Si c'est ça la pointe de la technologie. Mais avec un instrument comme Shimmer, ou avec ce que nous appelons le Tapis Volant, dans lequel nous avons imp ...[+++]

Er zitten allerlei soorten van plug and play op. Een soort lego waarmee je overal, in de echte wereld, dingen zoals tremor, manier van lopen, paslengte en dat soort dingen kan registreren. Het probleem voor ons begrijpen van vallen is dat je, net als bij Mimi, drie maanden nadat je viel, een enquêteformulier van de Staat in je e-mail vindt. Met de vraag : Wat was je aan het doen toen je viel? Dat is de huidige stand van de techniek. Maar met iets als de Shimmer, of met iets dat we het Magic Carpet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Après une croissance économique en déclin ces 50 dernières années, nous pourrions trouver un second souffle dans un recoin inexploré : un nouveau modèle industriel qui n'est ni ce que vous imaginez, ni où vous pensiez le trouver. Le penseur de systèmes industriels Olivier Scalabre nous détaille comment une quatrième révolution industrielle entraînera un changement macroécon ...[+++]

De economische groei is al 50 jaar aan het vertragen, maar een oplossing zou kunnen komen uit onverwachte hoek — een nieuwe productievorm die niet is wat je verwachtte en niet plaatsvindt waar je verwachtte. Olivier Scalabre bestudeert industriële systemen en beschrijft hoe een vierde productierevolutie een macro-economische verschuiving zal veroorzaken en werkgelegenheid, productiviteit en groei een nieuw élan zal geven.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À notre porte, une nouvelle révolution industrielle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -


Où allez-vous anticiper le prochain changement dans votre modèle économique ou votre vie ?

Wat hou je in het oog om te anticiperen op de volgende verandering: je bedrijfsmodel of je leven?
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce qu'il faut pour être un grand leader - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -


Et parce que nous avions un bon modèle de développement, c’est ce que nous avons fait, et j’ai vu ces femmes instiguer le changement à petite échelle.

En omdat we een goed business model hadden, kregen we het voor elkaar, en ik zag deze vrouwen omgevormd worden op een micro niveau.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz parle de la fin de la pauvreté par l'investissement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles et des vecteurs de changement ->

Date index: 2021-05-19
w