Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moderne au cours » (Français → Néerlandais) :
Et c'est que je pense qu'elle nous a donné une magnifique histoire -- presque une histoire de la création, si vous voulez bien -- à propos de l'univers, depuis la science moderne au cours de ces dernières décennies.
Het geeft ons een wondermooi verhaal -- bijna een scheppingsverhaal -- over het universum afkomstig van de moderne wetenschap van de afgelopen tientallen jaren.
Et pendant ce temps-là, ils ont une poussée de prolactine, qu'on ne voit jamais au cours d'une journée moderne.
Gedurende deze periode is er een opstoot in prolactine die wij vandaag de dag nooit kennen.
Au cours de cette captivante présentation extraite des archives de TED, le dessinateur Ben Katchor nous lit quelques unes de ses bandes dessinées. Ces fines anecdotes surréalistes puisent les profondes attentes et faiblesses de l'Histoire (et le New York moderne), encore présente dans des objets tels que les interrupteurs et enseignes commerciales.
In deze fascinerende lezing uit het TED-archief leest striptekenaar Ben Katchor voor uit zijn werk. Zijn surrealistische en opmerkzame verhalen vertellen over diepe hoop en rariteiten van het New York van vroeger en nu, aan de hand van objecten als lichtschakelaars en reclameborden. —
Je vais vous parler d'un changement fondamental en cours dans le tissu de l'économie moderne.
Ik ga wat vertellen over een fundamentele verandering die aan de gang is diep in het weefsel van de moderne economie.
Au cours de son histoire, l'Islam a emprunté et adaptaté d'autres civilisations à la fois anciennes et modernes. Aprés tout c'est le Coran que nous encourage à le faire. Nous vous avons créé en nations et en tribus pour que vous puissiez apprendre les uns des autres. Et, à mon avis, ce sont des paroles de sagesse, Quelle que soit votre croyance. Merci.
Door zijn geschiedenis heen heeft de Islam geleend en aangepast overgenomen van andere samenlevingen, zowel van oude als van moderne. Het is tenslotte de Koran die ons aanmoedigt dit te doen. We schiepen jullie tot landen en volken zodat je van elkaar zou kunnen leren. En in mijn beleving zijn dat wijze woorden, wat je ook gelooft. Dankjewel.
La Cour Suprême affirma que la doctrine protégeant la terre jusqu'aux cieux n'avait plus sa place dans le monde moderne, sinon chaque vol pourrait être poursuivi, chaque compagnie aérienne attaquée.
Het Hooggerechtshof zei dat de doctrine om land te beschermen tot hoog in de lucht, geen plaats had in de moderne wereld, anders zou elke transcontinentale vlucht doelwit zijn van talloze huisvredebreuk-rechtzaken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moderne au cours ->
Date index: 2021-10-08