Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «moche mais sa profonde » (Français → Néerlandais) :

TK : Un symbole puissant pour San Francisco. RM : Le phénix ne m'emballe toujours pas. Côté design, il réussit à la fois à être trop grossier et à avoir trop de détails. Même fait exprès, un tel résultat serait impossible. De loin, c'est simplement moche mais sa profonde signification met cet élément dans la colonne plus.

TK: Een sterk symbool voor San Francisco. RM: Ik heb het niet zo op die feniks. Qua ontwerp is het te grof én tegelijkertijd veel te gedetailleerd -- als je zoiets probeerde te tekenen zou het je niet lukken -- en het ziet op een afstand gewoon slecht uit. Maar de betekenis erachter maakt de feniks een positief onderdeel.
https://www.ted.com/talks/roma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le design des drapeaux municipaux est le pire design auquel vous n'avez jamais fait attention - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roma (...) [HTML] [2016-01-01]
Stadsvlaggen, de slechtste ontwerpen die niemand ziet - TED Talks -
Stadsvlaggen, de slechtste ontwerpen die niemand ziet - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons é ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


L'enfance de Sting a été marquée par un chantier naval, il ne rêvait plus que d'échapper aux besognes industrielles. Mais après une profonde crise de la page blanche qui dura des années, Sting a puisé dans les histoires des travailleurs des chantiers navals qu'il connaissait dans sa jeunesse le matériau de ses chansons. Au cours de ce discours lyrique et intime, Sting nous gratifie des chansons de sa comédie musicale à venir, et lors du rappel, de « Message in a Bottle ».

Stings jeugd werd overheerst door een scheepswerf — en hij droomde van niets anders dan ontsnappen aan dat industrieel gezwoeg. Maar na een nare periode van writer's block die jaren duurde, begon Sting de verhalen van scheepswerf arbeiders die hij kende uit zijn jeugd te gebruiken als onderwerp voor liedjes. In een talk vol liedjes en bekentenissen, trakteert Sting ons op liedjes uit zijn aanstaande musical, en een toegift met Message in a bottle .
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


À propos, le mot planète vient du mot grec qui signifie errant . Il y a aussi un autre aspect de ce phénomène que vous remarquerez peut-être avec le temps. Vous avez probablement déjà vu un globe terrestre, et remarqué que son axe est incliné ; c'est-à-dire qu'il n'est pas vertical, perpendiculaire à son socle. C'est parce qu'un globe terrestre représente la Terre, et la Terre est inclinée. Il faut un jour à la Terre pour accomplir une rotation sur son axe, et un an pour tourner autour du Soleil. Mais l'axe de la Terre est incliné de ...[+++]

Ter zijde, het woord planeet is Grieks voor dwaler. Er is nog een ander aspect van dit alles dat je misschien opmerkt na verloop van tijd. Je hebt waarschijnlijk wel eens een wereldbol gezien, en opgemerkt dat de as schuin staat; dat houd in, hij loopt niet recht van boven naar beneden, haaks op het steunpunt. Dat is zo omdat het een model is van de aarde en de aarde staat schuin. De aarde draait één keer per dag om zijn as, en draait één keer per jaar rond de zon. Maar de as van de aarde staat onder een hoek van 23.5 graden ten opzichte van zijn omloopvlak. En dit heeft een uitgesproken uitwerking op onze planeet. Stel je voor dat de a ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse
Cycles in the Sky: Crash Course Astronomy #3 - author:CrashCourse


Et le jour avant la présentation, il a envoyé son power point à son patron, et son patron lui a répondu pour lui dire: Bonne présentation, mais la fusion est annulée . Le gars en a été profondément affecté. Pendant qu'il était en train de travailler, il était relativement content. Chaque nuit il prenait plaisir à travailler, il restait tard au bureau à perfectionner sa présentation.

De dag voor de deadline zond hij de PowerPoint-presentatie naar zijn baas. Zijn baas schreef hem terug en zei: Mooie presentatie maar de fusie gaat niet door. De man was zwaar teleurgesteld. Hij was heel gelukkig op het moment dat hij werkte. Hij was heel gelukkig op het moment dat hij werkte. Hij genoot elke avond van zijn werk, bleef laat om zijn presentatie helemaal af te werken.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely: Qu'est-ce qui nous apporte de la satisfaction dans notre travail ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely: Wat geeft ons een goed gevoel over ons werk? - TED Talks -
Dan Ariely: Wat geeft ons een goed gevoel over ons werk? - TED Talks -


En tant que directeur de Metropolitan Museum of Art à New York, Thomas P. Campbell réfléchit profondément à la curation — pas seulement au choix des objets d'art, mais à leur place dans un cadre où le public puisse découvrir leur histoire. A l'aide d'images magnifiques, il montre comment sa philosophie de la curation fonctionne pour une présentation de tapisseries médiévales — et pour l'extravagant artiste de mode Alexander McQueen. ...[+++]

Als directeur van het Metropolitan Museum of Art in New York, denkt Thomas P. Campbell diep na over het curatorschap - niet alleen het selecteren van kunstvoorwerpen, maar ook de plaatsing binnen een setting waarin het publiek hun verhalen te weten kan komen. Met glorieuze beelden laat hij zien hoe zijn visie op het curaratorschap werkt bij het tentoonstellen van middeleeuwse wandtapijten - en bij de buitenissige mode/kunst van Alexander McQueen. (Uit de Design Studio- sessie op TED2012, met gastcurators Chee Pearlman en David Rockwel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell : tissons des histoires dans la trame des musées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -


Dans sa quête pour devenir une violoniste de renommée mondiale, Ji-Hae Park est tombé en dépression profonde. Seule la musique lui a permis de s'en sortir, en lui montrant que son but ne devait pas être de jouer dans des grandes salles de concert, mais plutôt d'apporter le pouvoir de son instrument au plus grand nombre de personnes possible.

In haar ambitie om een wereldberoemde violiste te worden, viel Ji-Hae Park in een ernstige depressie. Muziek haalde haar eruit. Ze leerde dat haar doel niet spelen in chique concertzalen was, maar het wonder van het instrument aan zoveel mogelijk mensen overbrengen.
https://www.ted.com/talks/ji_h (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ji-Hae Park : Le violon et la nuit sombre de mon âme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ji_h (...) [HTML] [2016-01-01]
Ji-Hae Park: De viool en de donkere nacht van mijn ziel - TED Talks -
Ji-Hae Park: De viool en de donkere nacht van mijn ziel - TED Talks -


De la même façon que vous êtes visible de nuit par une voiture, l'idée est de voir, si on éclaire le tissu, de voir des portions plus profondes grâce à cette bande réfléchissante en soie. Vous le voyez ici, elle est intégrée au tissu. Cette intégration au corps humain n'est pas le seul point. Mais sa dissolution dans l'environnement est importante.

Daardoor ben je 's nachts beter zichtbaar voor auto's. Op dezelfde manier kan je, als je weefsel verlicht, de diepere delen van het weefsel beter zien door die reflecterende tape van zijde. Je ziet dat het gereïntegreerd wordt in het weefsel. Reïntegratie in het menselijk lichaam is niet het enige. Ook reïntegratie in het milieu is belangrijk.
https://www.ted.com/talks/fior (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fiorenzo Omenetto : La soie, la matière ancienne du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fior (...) [HTML] [2016-01-01]
Fiorenzo Omenetto: Zijde, het oude materiaal van de toekomst - TED Talks -
Fiorenzo Omenetto: Zijde, het oude materiaal van de toekomst - TED Talks -


Une expérience fondamentale et vraiment viscéralement importante pour moi en termes de musique a été mes aventures en Afrique du Sud, le pays le plus vertigineusement musical de la planète selon moi, mais un pays qui, à travers sa culture musicale, m'a enseigné une leçon fondamentale : qu'à travers la musique que l'on joue peuvent naître des niveaux profonds de confiance créatrice fondamentale.

Een fundamenteel en werkelijk intens belangrijke ervaring voor mij, muzikaal gezien, waren mijn avonturen in Zuid-Afrika, het meest duizelingwekkend muzikale land op de planeet, volgens mij, maar een land dat me, door zijn muzikale cultuur, een fundamentele les heeft geleerd: dat je door muziek te maken kunt komen tot een diep niveau van fundamenteel, leven-gevend vertrouwen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Hazlewood : faire confiance à l'ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Hazlewood: Vertrouwen op het ensemble - TED Talks -
Charles Hazlewood: Vertrouwen op het ensemble - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moche mais sa profonde ->

Date index: 2025-07-12
w