Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mis sous une douche » (Français → Néerlandais) :
On m'a immédiatement amené sur le navire et mis sous une douche chaude.
Ik werd meteen naar het schip gebracht, en naar een douche.
De Grizzly Bear sous la douche à Sigur Ros jouant dans un café parisien.
Van 'Grizzly Bear' in de douche tot 'Sigur Ros' vanuit een café in Parijs.
Leur eau de lavage, de douche va dans le sous-sol vers une série de bassins de paillage puis arrose ce verger au bas de la colline.
Hun waswater en douchewater gaat ondergronds naar een reeks mulchbekkens en bevloeien dan de boomgaard bergafwaarts.
On est conscient que la plupart des gens arrivent à écouter leurs messages et à déjeuner et à s'arranger pour prendre une douche et à quitter la maison et ce n'est pas si terrible, mais pourtant, on est sous son emprise et on est incapable de trouver une façon de la contourner.
Al weet je dat het de meeste mensen lukt om naar hun berichten te luisteren, te eten, een douche te nemen, naar buiten te gaan zonder problemen, toch kan jij het niet aan en vind je geen manier om het op te lossen.
Pour faire référence au très bon speech de Steven Johnson hier sur l'origine des idées, j'étais sous la douche quand c'est arrivé. J'étais seul. (Rires) Le programme fonctionne maintenant dans neuf pays. Nous avons 670 sites. Nous voyons environ 230 000 femmes chaque mois. Nous employons 1 600 mères mentors. Et l'année dernière, elles ont engagé 300 000 femmes enceintes et mères VIH-positives.
Ik verwijs naar Steven Johnson's zeer mooie toespraak van gisteren over waar ideeën vandaan komen. Ik stond op dat moment onder de douche. Ik was alleen. (Gelach) Het programma is nu werkzaam in negen landen. We hebben 670 plaatsen waar het programma loopt. We zien elke maand zo'n 230.000 vrouwen. We geven werkgelegenheid aan 1.600 mentormoeders. Vorig jaar hebben ze 300.000 hiv-positieve zwangere vrouwen en moeders ingeschreven.
C'est fait pour vous assaillir de toute part Et vous pouvez rester sous la douche durant des heures. Tout en ne gaspillant pas d'eau, d'ailleurs, Cela fait recirculer la même eau sale. (Rires) Ou ceci -- Ceci est une théière géniale que j'ai trouvée à l'hôtel Four Seasons de Chicago.
Je wordt helemaal besproeid en kan uren onder die douche staan. Zonder water te verspillen, de douche hergebruikt het vieze water. (Gelach) Of dit – dit is een handige theepot die ik tegenkwam bij een high-tea in het Four Seasons Hotel in Chicago.
enfin, ils ont mis les produits froids sous porte fermée, éclairés par des LED. enfin, ils ont mis les produits froids sous porte fermée, éclairés par des LED.
Als derde plaatsten ze het gekoelde voedsel achter gesloten deuren met LED-verlichting.
J'ai mis un tas
d'exemples ici. Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Bon, la population américaine. Medicaid , si vous êtes assez pauvre, vous bénéficiez de l’assurance maladie, ou si vous avez une assurance privée, c'est assez simple pour l'insuline. Vous l'o
btenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. Vous devez en prendre chaque jour pour main
tenir votre taux de sucre dans le sang. Une a ...[+++]vancée technologique massive, qui a pris une maladie incroyablement mortelle, et l'a résolue. Le taux d'adhésion. Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Een aantal voorbeelden. Ik begin met insuline, diabetesmedicatie in de VS. Oké, de Amerikaanse bevolking. Bij Medicaid krijg je als je arm bent medicaid, of als je een ziektekostenverzekering hebt, kan je vrij eenvoudig aan insuline komen. Je krijgt het, hetzij in de vorm van pillen of als een injectie. Je moet het elke dag nemen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden. Enorme technologische vooruitgang bracht een oplossing voor een ongelooflijk dodelijke ziekte. Therapietrouw nu. Hoeveel mensen nemen hun insuline elke dag?
Donc avec des collègues à Zurich, nous avons mis 200 hommes sous ocytocine ou placebo, fait le même test de confiance avec l'argent, et constaté que ceux sous ocytocine, non seulement ont montré plus de confiance, nous pouvions plus que doubler le nombre de personnes qui ont envoyé tout leur argent à un inconnu - le tout sans altérer l'humeur ou la cognition.
Samen met mijn collega's in Zürich zetten we 200 man op oxytocine of een placebo, deden we dezelfde vertrouwenstest met geld, en we ontdekten dat de oxytocine-mensen niet alleen meer vertrouwen toonden: er was meer dan een verdubbeling van het aantal mensen dat al zijn geld aan een vreemdeling gaf -- allemaal zonder te raken aan de gemoedstoestand of de kennis.
Et dans ces dernières moments de stabilité en Libye, Shadi s'est mis à la plongée sous-marine. Apparemment, il passait presque tout son temps sous l'eau.
Tijdens deze laatste oprisping van stabiliteit in Libië leerde Shadi duiken en leek hij bijna al zijn tijd onder water door te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mis sous une douche ->
Date index: 2021-02-13