Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mis en place depuis " (Frans → Nederlands) :
Et maintenant, j'ai mis en place depuis neuf mois un programme en cinq ans, où chaque nomade aura accès à l'eau potable.
En juist nu, heb ik de laatste negen maanden een plan liggen dat in vijf jaar, elke nomade schoon drinkwater moet hebben.
Et j'ai mis en place Kanchi parce que mon organisation devait depuis le départ porter le nom de mon éléphant, parce que le handicap est comme un éléphant dans la pièce.
Ik richtte Kanchi op, want mijn organisatie zou altijd al naar mijn olifant genoemd worden, want een handicap is als een olifant in de kamer.
La politique antidrogue que nous avions mis en place il y a 40 ans aurait besoin d'être sérieusement repensée et ce depuis longtemps à mon avis.
Ons drugsbeleid van de afgelopen 40 jaar is toe aan een grondige hervorming, als je het mij vraagt.
Ce qui signifie que nous avons mis en place un mécanisme principal afin de recevoir l'information depuis la lumière et par la cellule solaire puisque les fluctuations de l'energie recoltée correspondent aux données transmises.
Dat wil zeggen dat er een basismechanisme is om informatie uit het licht te halen via de zonnecel, want de wijzigingen in geoogste energie stemmen overeen met de verstuurde data.
Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.
En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
La souffrance, des gens sous 30 millions de tonnes de gravats. Bouleversant. 340 médecins cubains étaient déjà sur place depuis longtemps. D'autres étaient en route, mais pas assez. A l'ELAM, les étudiants travaillaient nuit et jour pour contacter 2000 diplômés.
Het leed. Mensen bedolven onder 30 miljoen ton puin. Aangrijpend. 340 Cubaanse artsen waren daar al gestationeerd voor langere tijd en er waren meer onderweg en nog meer nodig. Bij ELAM werkten de studenten dag en nacht om 2.000 alumni te bereiken.
Ce système de recyclage est en place depuis des milliards d'années.
Dit recyclagesysteem bestaat al een miljard jaar.
Un scientifique du nom de Paul Bach-y-Rita a mis des gens aveugles sur une chaise de dentiste modifiée, il a mis en place un flux vidéo, il a mis quelque chose en face de la caméra, et vous le sentiriez donner des petits coups dans votre dos avec une grille de solénoïde.
Een wetenschapper genaamd Paul Bach-y-Rita zette blinde mensen in een aangepaste tandartsenstoel met een video-invoer. Hij zette iets voor de camera, en dat voelde je in je rug prikken via een raster van solenoïden.
L'armée du Yémen s'est ensuite reprise, et le peuple s'est soulevé contre eux et les a mis dehors, et depuis ce moment, la majorité de leurs activités, la majorité de leurs attaques ont été dirigées contre les Yéménites.
Het Jemenitische leger organiseerde zich, en de bevolking kwam in opstand en verdreef hen. Sindsdien zijn de meeste van hun aanvallen gericht tegen de bevolking van Jemen.
En même temps, il y a une raison qui explique pourquoi ce test n'a pas été mis à jour depuis six décennies,
Er is een reden waarom deze test al meer dan 60 jaar onveranderd bleef.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mis en place depuis ->
Date index: 2022-02-15