Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mis en avant jusqu » (Français → Néerlandais) :
Mais dans un sens, cela n'a pas été mis en avant jusqu'à très récemment, le fait de voir que ces deux systèmes sont parallèles.
Maar op de een of andere manier werd het tot voor kort niet gezien als twee parallelle systemen.
Et si, et seulement si nous investissions dans la bonne technologie verte -- de telle sorte que nous pourrons éviter de sérieux changement climatique, et que l'énergie restera bon marché -- ils feront enfin le chemin en avant jusqu'ici.
En als, maar alleen als, we in de juiste groene technologie investeren -- zodat we ernstige klimaatveranderingen kunnen afwenden, terwijl energie nog steeds relatief goedkoop kan zijn -- zullen ze helemaal hiernaartoe verschuiven.
Alors vous voyez survenir comme une stase, où en gros le système attend un nouveau type d'innovation, comme celle-ci, qui va se répandre par-dessus toutes les autres innovations précédentes et efface les gènes qu'il avait avant, jusqu'à ce qu'un nouveau type de complexité, plus avancé, soit atteint.
Dan zie je een soort stasis aankomen waar het systeem in wezen wacht op een nieuw type van innovatie, zoals dit, dat zich weer gaat verspreiden over alle andere innovaties die ervoor bestonden en zijn eerdere genen begint te wissen, totdat er een nieuw type met een hoger niveau van complexiteit is bereikt.
E
t Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de données. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données co
nnectés, ou même 6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que vous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement simple. Si vo
...[+++]us voulez mettre quelque chose sur le web, il y a 3 règles. La première chose est que nous utilisons toujours les adresses HTTP -- ces trucs qui commencent par http: -- Mais plus uniquement pour les documents, on va les utiliser pour décrire les documents. On va les utiliser pour des personnes, on va les utiliser pour des lieux, on va les utiliser pour vos produits, pour des événements.
En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data te hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denk
en aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zowat alles wat je je kunt voorstellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het is doodeenvoudig. Als je iets op het web wilt plaatsten, gelden er drie regels: ten eerste die HTTP-namen
...[+++]-- wat begint met http: -- we gebruiken die nu niet alleen voor documenten, maar we gebruiken ze voor dingen waar de documenten over gaan. We gebruiken ze voor mensen, voor plaatsen, voor jullie producten en voor gebeurtenissen.Je les ai en effet depuis 2002 dans mon livre: Humanité 2.0 : La bible du changement (The Singularity is Near) Nous les avons donc mis à jour jusqu'à 2007, pour que je puisse les présenter ici.
Dus hebben we ze ververst… zodat ik ze hier kan tonen, tot 2007.
Il est basé sur le temps que la lumière a mis pour voyager jusqu'à nous depuis le commencement des temps, c'est à dire il y a 13,8 milliards d'années dans l'état actuel de nos connaissances.
Dat is gebaseerd op de hoeveelheid of tijd dat licht heeft gehad om naar ons te reizen sinds het begin der tijden, wat 13,8 miljard jaar geleden was, voor hoever we weten.
Nous avons mis en avant beaucoup dé célébrités, comme Lionel Messi, le joueur de football le plus célèbre au monde.
We hebben veel bekende mensen in de beeld gebracht, zoals Lionel Messi, de beroemdste voetballer ter wereld.
Nous avons mis en avant les citoyens et pas les fonctionnaires.
De burger kwam op de eerste plaats, niet de bedienden.
Les gens ont mis en avant l'importance de la compassion non seulement parce qu'elle résonne bien mais parce qu'elle fonctionne.
En mensen hebben het belang van compassie benadrukt, niet alleen omdat het goed klinkt, maar omdat het werkt.
Je me demande si nous ne pourrions pas développer notre capacité à comprendre, disons la théorie quantique, si nous élevions nos enfants en leur faisant jouer des jeux électroniques dès la plus tendre enfance, avec une sorte de monde simulé où des ballons passeraient à travers deux fentes sur un écran, un monde où les comportements étranges de la mécanique quantique seraient mis en avant par la simulation de l'ordinateur, pour les rendre plus familière à l'échelle du Monde du Milieu.
Zouden we onszelf kunnen helpen aan begrip van de kwantumtheorie, als we kinderen zouden grootbrengen met computerspellen vanaf hun vroege jeugd, met een soort virtuele wereld van ballen die door 2 spleten in een scherm gaan, een wereld waar de vreemde gebeurtenissen van de kwantummechanica door de computer geloofwaardig worden uitvergroot, zodat ze net zo vertrouwd aanvoelen als de schaal van de Middelwereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mis en avant jusqu ->
Date index: 2022-10-04