Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mis des lucarnes dans leurs " (Frans → Nederlands) :
ils ont mis des lucarnes dans leurs magasins pour récolter la lumière naturelle et réduire l'artificielle, ils ont mis des lucarnes dans leurs magasins pour récolter la lumière naturelle et réduire l'artificielle,
Ze maakten slimme dakramen in hun winkels zodat ze daglicht binnenkregen en minder verlichting nodig hadden.
J'ai ensuite mis les enfants au défi d'i
dentifier quelqu'un dans leur propre vie, ou leur propre histoire, ou
leur propre monde, qu'ils pouvaient identifier comme ayant fait une chose similaire. Je
leur ai demandé de produire un petit film sur le sujet
. C'est la première fois qu'on faisait ça. Personne ne savait comment faire ces petits films sur l'ordinateur. Mais on était à fond de
dans. Et je
leur ...[+++] ai demandé de mettre leur propre voix dessus.
Ik spoorde de kinderen vervolgens aan om iemand in hun eigen leven te noemen, in hun verhaal, in hun leven, die ook iets dergelijks had gedaan. Ik vroeg hun om er een filmpje over te maken. Het was de eerste keer dat we dit deden. Niemand wist hoe je die filmpjes op de computer moest maken. Maar ze gingen ervoor. Ik vroeg hun om hun eigen stem te gebruiken.
Leur individualités et leurs petites différences, dans notre cas leur légères différences de becs, eut pour effet que certains de ces oiseaux ne furent pas mis en compétition avec leurs congénères.
Hun individualiteit en kleine verschillen, in dit geval hun verschillende snavels, betekende dat sommige vogels niet hoefden te concurreren met de andere vinken.
« Lorsque les gens que j'aime me laissent des messages téléphoniques, je les sauvegarde toujours au cas où ils viendraient à mourir demain et qu'il ne reste aucun autre moyen d'entendre à nouveau leur voix. » Lorsque j'ai mis ce secr
et sur le site, des dizaines de personnes m'ont envoyé des messages téléphoniques depuis leur téléphone, qu'ils gardaient parfois depuis des années, des messages de leur
famille ou de leurs amis qui étaie ...[+++]nt morts.
Als mensen waar ik van hou, voicemails op mijn telefoon achterlaten, hou ik ze altijd bij, voor het geval ze morgen sterven en ik geen andere manier heb om hun stem nog eens te horen. Toen ik dit geheim postte, zonden tientallen mensen voicemail-berichten van hun telefoons. Sommige hadden ze jarenlang bewaard, berichten van familie en vrienden die overleden waren.
Mais Rob était maintenant trop faible pour descendre par lui-même, et avec les vents violents et à cette altitude, il ne pouvait pas être secouru et il le savait. A ce moment là, il a demandé d'être mis en relation avec sa femme. Il transportait une radio. Sa femme était à la maison en Nouvelle-Zeland
e, enceinte de sept mois de leur premier enfant. Et Rob a demandé à être connecté à elle. Ce fut fait. Et Rob et sa femme ont eu leur dernière conversation. Ils ont choisi le nom de leur bébé. Rob s'est ensuite déconnecté, et c'est le der
...[+++]nier contact que nous avons eu avec lui.
Rob was nu te zwak om zelf naar beneden te komen, en met die felle wind op die hoogte was hij buiten bereik en hij wist het. Op dat moment vroeg hij om zijn vrouw op te roepen. Hij had een radio. Zijn vrouw was thuis, in Nieuw-Zeeland, zeven maanden zwanger van hun eerste kind. Rob vroeg om hem met haar te worden verbonden. Dit gebeurde. Rob en zijn vrouw hadden hun laatste gesprek. Zij kozen de naam voor hun baby. Rob sloot toen af, dat was het laatste dat we ooit van hem hoorden.
10 secondes. (Applaudissements). 10 secondes, c’est ce qu’il me reste. Je veux être respectueux. 10 secondes. Tout ce que je peux vous dire, j’ai mis cet homme sur scène avec un homme de New York qui travaillait au World Trade Center, parce que j’avais à peu prés 200 New Yorkais là-bas. Plus de 50 on perdu toute le
urs sociétés, leurs amis, accrochés à leurs Palm pilote – une trader, cette femme d’acier, qui hurlait -- en mettant une croix sur une trentaine d’amis qui sont morts. Et
ce que j’ai dit aux gens, « Sur qu ...[+++]oi allez-vous vous concentrer ?
10 seconden. (Applaus) 10 seconden, niet meer. Ik wil respectvol zijn. Ik vroeg deze man op het podium te komen samen met een man uit New York die werkte in het World Trade Center, want er zaten zo'n 200 New Yorkers zitten. Meer dan 50 verloren hun complete bedrijf, hun vrienden. Ze pasten hun PDA aan. -- een financiële handelaarster, vrouw van staal, huilde oorverdovend --- ze verwijderde 30 dode vrienden uit haar PDA. Ik vroeg het publiek: Waar gaan we op focussen?
Ils avaient mis un grand écran dans leur salon. Chaque matin, ils prenaient leur petit déjeuner avec leur grand-mère.
Ze hadden een groot scherm opgezet in hun woonkamer. En elke ochtend ontbeten ze met hun grootmoeder.
Alors que nous étions
à peu prés sûrs du design, et que l'on avait déjà réglé les problèmes techniques de base, en tout cas 3 sur 4 comme c'est souvent le cas, parmi le poids, la taille, le coût, l'aspect fonctionnel
, j'ai mis les gars dans l'avion, direction W
alter Reed ,et je leur ai dit qu'on allait parler à ces gamins. Je pensais que peu importe qu'il nous plaise ce bras ou qu'il plaise au département de la Défense. Ils étaient pas vra
iment enth ...[+++]ousiastes mais je leur ai dit que ce n'était pas leur opinion
Nadat we redelijk overtuigd waren dat we een goed ontwerp hadden, moesten we de gebruikelijke technische afwegi
ngen en toegevingen doen. Meestal krijg je drie vierde gedaan van wat je eigenlijk wilt bereiken: het gewicht, de grootte, de kosten en de functionaliteit. Ik stop
te enkele kerels in mijn vliegtuig en zei: We vliegen naar Walter Reed [medisch centrum] en prate
n met deze jongens, want het maakt niet uit o
f we deze ...[+++]arm leuk vinden het maakt niet uit of het ministerie van defensie de arm leuk vindt. Toen ik dat zei, waren ze niet bepaald enthousiast. Maar ik zei: “Het maakt niet zoveel uit wat de mening van anderen is.« Nous allions bien », m'a raconté Venus, « jusqu'à ce que Brutus commence à causer des problèmes. » Brutus est le voisin de Venus. « Causer des problèmes » renvoie à ce qu'il s'est passé le lendemain de la mort du mari de Venus. Brutus est arrivé et il a mis à la porte Venus et ses enfants, leur a volé leur terre, et dépossédés de leur étal sur le marché.
We deden het prima,” vertelde Venus me, totdat Brutus problemen begon te veroorzaken. Brutus is Venus’ buur en de problemen begonnen de dag nadat haar man stierf. Brutus zette Venus en de kinderen het huis uit, stal al hun land en legde beslag op hun marktkraam.
Ils le verront comme le moment de gloire où on a mis en place les fondations mêmes de leurs vies de leur société, leur futur, Vous savez c'est un peu comme venir au monde.
Zij gaan het bezien als een glorieus moment waarop wij de basis van hun levens gelegd hebben. Van hun maatschappij, van hun toekomst. Weet je, het is een beetje als een geboorte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mis des lucarnes dans leurs ->
Date index: 2021-04-17