Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "miroir devant " (Frans → Nederlands) :
J'ai intitulé ce premier chapitre - pour les anglais dans la salle - La vision éblouissante de l'évidence même. Souvent, les bonnes idées sont juste sous notre nez, du coup, on passe à côté en fait. Et je pense que, souvent, ne ne faisons en fait que tenir le miroir devant nos clients en disant : C'est pas vrai ! vous savez, voilà ce qui se passe vraiment . Et plutôt que d'en parler en théorie, je pense que je vais juste vous montrer un exemple. Les responsables d'un groupement hospitalier important situé dans le Minnesota nous ont demandé de leur décrire l'expérience vécue par leurs patients.
Ik noem het eerste hoofdstuk -- voor de Britten in de zaal -- de 'verblindende glimp van het schromelijk evidente'. Vaak struikel je over de goede ideeën zonder dat je ze ziet. Ik denk dat we vaak een spiegel ophouden naar onze klanten: Hier, kijk eens wat zich werkelijk afspeelt . In plaats van het theoretisch te benaderen, laat ik jullie gewoon een voorbeeld zien. Een groot gezondheidszorg-systeem in Minnesota vroeg ons om hun patiënt-ervaring te beschrijven.
Donc il mettait les gens devant ce miroir sans tain pour regarder dans la pièce où se trouvait le serpent, et il les amenait à être à l'aise avec ça.
Hij nam de mensen mee naar een dubbelzijdige spiegel. Daarmee keek je in de kamer waar zich de slang bevond en daar liet hij ze aan wennen.
Un problème que la psychologie a eue est qu'au lieu de considérer cette intersubjectivité - autrement dit l'importance du cerveau social, pour les humains qui viennent au monde sans défense et ont énormément besoin les uns des autres -- est qu'elle se concentre plutôt sur l'individu et l'estime de soi, et non sur le rapport de soi à l'autre. C'est en quelque sorte moi , pas nous . Et je pense que cela a été un problème vraiment énorme, qui va à l'encontre de notre biologie et de notre nature, et ne nous a pas du tout rendu plus heureux. Parce que quand on y pense, les gens sont plus heureux quand ils sont dans le mouvement, quand ils font partie de quelque chose d'extérieur à eux, quand ils sont avec d'autres personnes, quand ils sont actif
...[+++]s, engagés dans le sport, concentrés sur un être aimé, en train d'apprendre, d'avoir des relations sexuelles, peu importe. Ils ne sont pas assis devant un miroir, essayant de se comprendre eux-mêmes, ou pensant à eux-mêmes. Ce ne sont pas les périodes où vous vous sentez le plus heureux.
Een probleem van de psychologie is dat psychologen in plaats van te kijken naar deze intersubj
ectiviteit - of het belang van het sociale brein voor mensen die als hulpeloze wezens ter wereld komen en elkaar enorm nodig hebben - ze zich in plaats daarvan richten op het zelf en het gevoel van eigenwaarde en niet op de ‘zelf-ander’. Het gaat om mij , niet om wij . Ik denk dat dit een echt enorm probleem is geweest dat ingaat tegen onze biologie en natuur en ons helemaal niet gelukkiger heeft gemaakt. Want als je erover nadenkt, zijn de mensen het gelukkigst wanneer ze bezig zijn, wanneer ze opgaan in iets uit de wereld, wanneer ze met ander
...[+++]e mensen samen zijn, wanneer ze actief zijn, als ze zich bezighouden met sport, gericht zijn op een geliefde, leren, seks, wat dan ook. Niet als ze voor de spiegel zitten om uit zichzelf wijs te geraken of nadenken over zichzelf. Dat zijn niet de momenten waarop je je het gelukkigst voelt.La criminalité augmentait à 20:30. J'ai lu une dépêche de Reuters -- ce n'est pas de la propagande indienne, agence de presse britannique -- sur des voleurs dans la ville de Musarri Sharif qui ont dépouillé un véhicule de ses essuie-glaces, ses enjoliveurs, ses miroirs latéraux, tout ce qu'ils pouvaient enlever, à 20:30, parce que les vigiles étaient collés devant la télévision plutôt que de surveiller.
De misdaad steeg om 8:30. Ik las dit op een bericht van Reuters -- dus dit is geen Indiase propaganda, een Brits persbureau -- over hoe dieven in de stad Musarri Sharif een voertuig ontdeden van de ruitenwissers, de wieldoppen, de buitenspiegels, ieder afneembaar deel dat ze vinden konden, om 8:30, omdat de wacht het te druk had met tv-kijken in plaats van op de winkel te passen.
Et elle s'est mise devant un miroir chez elle, et a prononcé le mot « Dieu ». « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » Encore et encore jusqu'à ce que le mot ne lui paraisse plus étrange lorsqu'il sortait de sa bouche. Dire le mot « Dieu » n'a pas transformé cette volontaire en une chrétienne, mais ça l'a rendue plus à l'écoute des femmes chrétiennes.
Ze ging thuis voor de spiegel staan en zei het woord 'God'. God. God. God. God. God. God. Steeds maar weer tot het woord niet meer vreemd voelde als het uit haar mond kwam. Het woord God zeggen, maakte deze vrijwilliger geen christen, maar het zorgde ervoor dat ze beter ging luisteren naar christenen.
Combien de temps avez-vous passé devant le miroir tous les jours, à pratiquer votre air sardonique, votre air sérieux, à essayer de ressembler à Sean Connery, comme moi, à essayer de ne lever qu'un seul sourcil.
Hoe lang stond je elke dag in de spiegel te kijken, om je sardonische blik en je ernstige blik in te oefenen, of om, zoals ik, te proberen op Sean Connery te lijken door één wenkbrauw op te trekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
miroir devant ->
Date index: 2025-02-17