Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «minorité qui maintenant » (Français → Néerlandais) :
Quelles sont donc les quatre choses que nous avons fait pour aider les élèves de la minorité qui maintenant aident les étudiants en général ?
Wat zijn de vier dingen die we deden om minderheidsstudenten te helpen en die nu studenten in het algemeen helpen?
A travers l'histoire de l'Islam, le journalist Bobby Ghosh dis qu'il y a deux visions du djihad : l'une, intérieure, une lutte de soi pour devenir meilleur, l'autre, extérieure. Une petite minorité (et plus récemment Oussama ben Laden) s'est appropriée cette seconde conception, l'utilisant comme une excuse à la violence mondiale meurtrière dirigée contre l'Ouest . Ghosh suggère que, maintenant que l'organisation mondiale de ben Laden est fragmentée, le temps est venu de réhabiliter ce mot. (Filmé àTEDxGeorgetown.)
In de geschiedenis van de islam waren er steeds twee versies van jihad, zegt journalist Bobby Ghosh. Een interne, de persoonlijke worsteling om een beter mens te zijn en een externe. Een kleine minderheid (meest recentelijk Osama bin Laden) heeft zich de tweede toegeëigend en gebruikt die als excuus voor een dodelijke mondiale strijd tegen 'het Westen'. Ghosh suggereert dat het nu, na de wereldwijde fragmentatie van bin Ladens organisatie, tijd wordt om het woord terug te claimen. (Opgenomen tijdens TEDxGeorgetown.)
Bob Dylan a 23 ans, et sa carrière atteint son apogée. On dit de lui qu'il est la voix de toute une génération, et il sort beaucoup de gros t
itres à une cadence quasi impossib
le, mais une petite minorité de dissidents clament que Bob Dylan vole les chansons des autres. 2004. Brian Burton, alias Danger Mouse, prend « l'album blanc » des Beatles, le combine avec celui de Jay-Z « The Black Album » pour créer « The Grey Album » [L'album Gris] « The Grey Album » fait immédiatement sensation sur la toile, et la maison de disques des Beatles envoie d'innombrables ordonnances de cess
...[+++]er et de s'abstenir pour « compétition injuste et dilution de la valeur de notre propriété. » Maintenant, « The Grey Album » est un remix. c'est un nouveau média créé à partir d'ancien média.
Bob Dylan is 23. Zijn carrière bereikt net haar hoogtepunt. Hij wordt de stem van een generatie genoemd. Hij brengt klassiekers uit tegen een onmogelijk geacht tempo, maar er is een kleine minderheid van andersdenkenden die beweren dat Bob Dylan andermans liedjes steelt. 2004. Brian Burton, alias Danger Mouse, neemt het 'Witte Album' van The Beatles en combineert het met het 'Zwarte Album' van Jay-Z om het 'Grijze Album' te maken. 'The Gr
ey Album' wordt een instant sensatie online, en de platenmaatschappij van The Beatles stuurt talloze aanmaningen tot staking van 'onheuse concurrentie en verwatering van onze waardevolle eigendommen'. 'T
...[+++]he Grey Album' is een remix. Het is een nieuw medium op basis van oude media. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
minorité qui maintenant ->
Date index: 2025-04-26