Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «millions de personnes sont mortes à cause » (Français → Néerlandais) :

Ces 10 dernières années, 5 millions de personnes sont mortes à cause d'une guerre dans l'est.

In de afgelopen 10 jaar stierven vijf miljoen mensen als gevolg van een oorlog in het oosten.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Lockwood : Vendre des préservatifs au Congo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Lockwood: Condooms verkopen in Congo - TED Talks -
Amy Lockwood: Condooms verkopen in Congo - TED Talks -


Deux tiers des 150.000 personnes qui sont mortes aujourd'hui sont mortes de causes liées à l'âge. Actuellement nous pensons que

Twee-derde van de 150000 mensen die vandaag sterven, zullen sterven van leeftijdsgebonden redenen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Pendant l'épidémie de grippe de 1918, 50 millions de personnes sont mortes.

Tijdens de grieppandemie van 1918 stierven 50 miljoen mensen.
https://www.ted.com/talks/romi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le pouvoir de l'immunité collective - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/romi (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van collectieve immuniteit - TED Talks -
De kracht van collectieve immuniteit - TED Talks -


Je suis allé au Congo avec MSF, et contribué à un livre et une exposition qui attiraient l'attention sur une guerre oubliée dans laquelle des millions de personnes sont mortes, et où l'exposition à la maladie sans traitement est utilisée comme une arme.

Ik ging naar Congo met Artsen Zonder Grenzen, en droeg bij aan een boek en een expositie, die de aandacht richtten op een vergeten oorlog waarin miljoenen mensen zijn omgekomen, en waar blootstelling aan ziekte zonder behandeling gebruikt wordt als wapen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les photos de guerre saisissantes de James Nachtwey - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -


Plus de deux -- vous en êtes déjà à Larry Page il y a quelqu'un qui lit très vite. (Rires) L'année où Larry Page et Seguey Brin -- pour qui j'ai une certaine affection et une nouvelle affiliation -- l'année où ils sont nés, deux millions de personnes sont mortes de la variole.

Meer dan twee - je leest al over Larry Page, iemand leest heel snel. (Gelach) In het jaar waarin Larry Page en Sergey Brin - voor wie ik een zekere genegenheid heb en waar ik nu mee samenwerk - in het jaar waarin ze geboren zijn, stierven er twee miljoen mensen aan de pokken.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Entre 1914 et 1645, 70 millions de personnes sont mortes en Europe en résultat d'un conflit armé.

Alleen al in Europa stierven tussen 1914 en 1945, 70 miljoen mensen als gevolg van een gewapend conflict.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong formule son souhait TED Prize : la Charte pour la Compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -


Depuis 1998, 5 millions de personnes sont mortes.

Sinds 1998 zijn daar vijf miljoen mensen gestorven.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


L'UNICEF a rapporté qu'en 2011 6,9 millions d'enfants de moins de cinq ans sont morts à cause de maladies évitables liées à la pauvreté.

UNICEF geeft aan dat in 2011 6,9 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar stierven aan te voorkomen, armoede-gerelateerde ziektes.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer : Le pourquoi et le comment de « l'altruisme efficace » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -


C'est une chose terrible de vaporiser du DDT sur des champs de coton, mais c'est vraiment une bonne chose de l'utiliser pour éliminer des millions de morts à cause de la malaria dans un petit village.

Het is een vreselijk ding om DDT te spuiten op de katoenvelden, maar het is echt een goed ding om het te gebruiken om miljoenen gevallen van dood door malaria in kleine dorpen te elimineren.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie évolue par Kevin Kelly - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -


Des millions de personnes mouraient auparavant à cause d'infections provoquées par les bactéries

Miljoenen mensen gingen dood door bacteriële infecties.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Antibiotic Apocalypse Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de personnes sont mortes à cause ->

Date index: 2024-08-18
w