Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «millions de personnes chaque jour font » (Français → Néerlandais) :
151 millions de personnes chaque jour font la queue au supermarché.
150 miljoen mensen staan elke dag in de rij bij de supermarkt.
Ceci vient des côtes de Californie. C'est une coquille d'ormeau. Des millions d'ormeaux chaque année font une coquille. Au fait, si vous n'aviez pas encore deviné, c'est du carbonate de calcium. La même chose que ça et la même chose que ça. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent. C'est 1 000 fois, peut-être 3 000 fois, plus dur.
Dit komt van de Californische kust. Het is Abalone schelp. Miljoenen Abalones elk jaar opnieuw maken deze schelp. Voor het geval je het al niet geraden had, dit is calciumcarbonaat. Hetzelfde spul als dit en hetzelfde spul als dit. Maar het is niet hetzelfde spul, het is anders. Het is duizenden keren, misschien 3.000 keer harder dan dit.
Avec un million de personnes chaque jour, c’était un peu comme offrir un espace public.
Met een miljoen bezoekers per dag was het net alsof we openbare ruimte aanboden.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets
comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces p
ays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté ab
...[+++]solu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelge
ving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Ces gens, ces 20 millions de personnes, vaccinent plus de 500 millions d'enfants chaque année, plusieurs fois, à l'apogée de notre opération.
Deze mensen, deze 20 miljoen mensen, vaccineerden elk jaar op het hoogtepunt van onze werking meer dan 500 miljoen kinderen meerdere keren.
La ré-utilisation des seringues, trop courante dans les cliniques en manque de financements, tue 1,3 million de personnes chaque année. Marc Koska nous révèle ce problème mondial dévastateur avec des faits, des photos et des films en caméra cachée. Il nous fait part de cette solution : une seringue low-cost qui ne peut pas être utilisée deux fois.
Hergebruik van spuiten, veel te vaak voorkomend in klinieken met te weinig geld, doodt 1,3 miljoen mensen per jaar. Marc Koska laat ons dit desastreuze globale probleem zien met feiten, foto's en opnames gemaakt met een verborgen camera. Hij deelt zijn oplossing met ons: een betaalbare spuit die geen twee keer gebruikt kan worden.
La ville est aujourd'hui encore un lieu unique grâce à son histoire, sa nature préservée, ses activités pour toute la famille et son style de vie tranquille qui en font une destination prisée pour des millions de visiteurs chaque année.
De stad heeft nog altijd dezelfde aantrekkingskracht en de unieke geschiedenis, ongerepte natuur, attracties voor het hele gezin en ongedwongen levensstijl maken de stad elk jaar een populaire bestemming voor miljoenen overzeese bezoekers.
venaient de publier que quand une femme meurt d'une crise cardiaque à la différence d'un homme -- nous parlons ici de millions de gens, chaque jour -- les plaques de graisse chez la femme -- voici leurs artères coronaires, principale voie du sang vers le cœur -- chez la femme, ça s'érode, chez l'homme, ça explose.
hadden recent een artikel gepubliceerd waarin vrouwen en mannen die hartaanvallen krijgen en sterven, vergeleken werden. Het gaat over miljoenen mensen, elke dag. Vrouwen in hun vetafzetting -- en dit is in hun hartslagader, de hoofdslagader die naar de hartspier gaat -- vrouwen eroderen, mannen exploderen.
(Musique) ( Institut de l'Environnement, Université du Minnesota : Vers la Découverte ) (Musique) ( La population mondiale augmente de 75 millions de personnes chaque année.
(Muziek) ( Instituut voor het Milieu, Universiteit van Minnesota: Gedreven om te Ontdekken ) (Muziek) ( De wereldbevolking groeit met 75 miljoen mensen per jaar.
Vous devez sans doute vous demander : comment cela se fait-il qu’aujourd’hui, elle attire et ravit 5 millions de personnes chaque année, de tous les milieux sociaux ?
Hoe is het dan mogelijk dat deze kapel vandaag 5 miljoen mensen per jaar aantrekt en in verrukking brengt, vanuit alle mogelijke achtergronden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
millions de personnes chaque jour font ->
Date index: 2025-03-10