Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «millions de personnes avec son puissant récit » (Français → Néerlandais) :

Anne Frank a ému des millions de personnes avec son puissant récit de l'holocauste,

Wel, Anne Frank raakte miljoenen mensen met haar sterke verslag over de Holocaust,
https://www.ted.com/talks/ador (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adora Svitak: Ce que les adultes peuvent apprendre des enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ador (...) [HTML] [2016-01-01]
Adora Svitak: Wat volwassenen van kinderen kunnen leren - TED Talks -
Adora Svitak: Wat volwassenen van kinderen kunnen leren - TED Talks -


En ce moment-même, il y a aussi quelqu'un en face d'une audience entièrement absorbée, une personne qui tisse un puissant récit à propos d'un monde que les gens qui écoutent n'ont jamais imaginé ou vu auparavant, mais s'ils ferment suffisamment bien les yeux, ils peuvent envisager ce monde parce que la narration est si fascinante.

Er is op dit moment ook iemand die de aandacht heeft gevangen van zijn hele publiek. Iemand die een krachtig verhaal aan het verkondigen is over een wereld die de luisteraars nog nooit hebben gezien die ze zich nooit hebben voorgesteld, maar als ze hun ogen goed genoeg dicht doen zien ze die wereld voor zich omdat het zo overtuigend verteld wordt.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Apprendre aux enseignants à créer de la magie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer leraren toveren - TED Talks -
Leer leraren toveren - TED Talks -


Amanda Bennett et son mari étaient passionnés et pleins de vie tout au long de leur vie commune - et ce jusqu'aux derniers jours. Bennett fait un exposé tendre et puissant sur la raison pour laquelle on ne devrait pas appeler « déni » le fait d'avoir pour ses proches en fin de vie, l'espoir d'une fin heureuse. Elle appelle à un récit plus héro ...[+++]

Amanda Bennett en haar man waren gepassioneerd en vol levenslust in hun leven — tot en met de allerlaatste dagen. Bennett geeft een lieflijke maar toch krachtige toespraak over waarom het niet gerechtvaardigd is om de hoop op een goede afloop van de geliefden van de stervende te bestempelen als 'ontkenning'. Ze roept op tot een meer heroïsch verhaal voor de dood — dat gelijkwaardig is aan dat van het leven.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous avons besoin d'un récit héroique pour la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
We hebben een heroïsch verhaal nodig voor de dood - TED Talks -
We hebben een heroïsch verhaal nodig voor de dood - TED Talks -


Je veux dire, aujourd'hui, une personne qui parle peut être vue par des millions, et faire la lumière sur des idées puissantes, créer un désir intense pour l'apprentissage et à répondre, et, dans son cas, le désir intense de rire.

Vandaag kan een spreker een gehoor van miljoenen mensen hebben. Sterke ideeën komen zo voor het voetlicht, waardoor een intens verlangen ontstaat om te leren en te reageren - en in zijn geval, een intens verlangen om te lachen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson : Comment la vidéo sur le web alimente l'innovation mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson: Hoe webvideo's voor mondiale innovatie zorgen - TED Talks -
Chris Anderson: Hoe webvideo's voor mondiale innovatie zorgen - TED Talks -


En tant qu'enfant qui a grandi en Corée du Nord, Hyeonseo Lee pensait que son pays était « le meilleur sur la planète ». Ce n'est que durant la famine des années 90 qu'elle a commencé à se poser des questions. Elle a quitté son pays à 14 ans, pour commencer une vie dans l'ombre, comme réfugiée en Chine. Son récit est un conte personnel poignant de survie et d'espoir — et un puissant rappel de ceux qui font constamment face au dange ...[+++]

Hyeonseo Lee groeide op in Noord-Korea en dacht dat haar land het beste ter wereld was. Het duurde tot de hongersnood van de jaren 90 voor ze zich vragen begon te stellen. Op haar veertiende ontsnapt ze uit haar land om een verborgen leven te beginnen als vluchtelinge in China. Haar aangrijpende verhaal gaat over overleving en hoop - en de machtige herinnering aan hen die constant gevaar lopen, ook al ligt de grens al lang achter hen.
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee : Mon évasion de Corée du Nord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -


L'écrivain Andrew Salomon a passé sa carrière à raconter les histoires des épreuves des autres. C'est à son tour de se confier et de nous emmener dans une enfance de lutte, tout en tissant le récit de gens courageux qu'il a rencontrés depuis. Avec cet exposé émouvant, sincère et parfois franchement drôle, Andrew Solomon lance un appel puissant pour agir et donner du sens à nos plu ...[+++]

Schrijver Andrew Solomon heeft heel zijn carrière gewijd aan het vertellen van verhalen over de moeilijkheden van anderen. Nu keert hij zich naar binnen, naar een jeugd van strijd, maar ook naar de verhalen van de moedige mensen die hij ontmoette tijdens zijn leven. In een ontroerende, oprechte en soms ronduit grappige talk doet Solomon een krachtige oproep tot actie om 'zin te smeden' uit onze ergste tegenslagen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les pires moments de nos vies font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -


Nous voulons tous avoir un but dans la vie, mais par où commencer ? Dans ce discours lumineux et de grande portée, Jacqueline Novogratz nous présente des personnes qu'elle a rencontrées dans son travail sur le « capital patient » — des personnes qui se sont plongées dans une cause, dans une communauté, dans une passion pour la justice. Ces histoires humaines véhiculent de puissants moments d ...[+++]

We willen allemaal een leven met een doel hebben, maar hoe begin je daaraan? In deze heldere, veelomvattende voordracht laat Jacqueline Novogratz ons kennismaken met mensen die zij ontmoet bij haar werk met geduldig kapitaal - mensen die zich hebben ingezet voor een zaak, een gemeenschap, een passie voor gerechtigheid. Deze menselijke verhalen zijn een machtige bron van inspiratie.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz : Inspirer une vie d'immersion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz: Inspireren tot een leven van diepgang - TED Talks -
Jacqueline Novogratz: Inspireren tot een leven van diepgang - TED Talks -


Le son le plus fort que vous puissiez entendre est un trillion de fois plus puissant que ça. Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Écouter est une capacité active. Alors qu'entendre est une capacité passive; nous devons travailler à écouter. C'est une relation avec le son. Et pourtant c'est une capacité qu'on enseigne à personne. Par exem ...[+++]

Het luidste geluid dat je kan horen is een triljoen keer zo krachtig. Oren zijn niet gemaakt om te horen maar om te luisteren. Luisteren is een actieve vaardigheid. Horen is passief, maar luisteren is iets waar we aan moeten werken. Het is een relatie met geluid. En toch is het een vaardigheid die niemand ons leert. Heb je bijvoorbeeld ooit bedacht dat er luisterhoudingen zijn, plaatsen vanwaar je kan luisteren? Dit zijn er twee. Reductief luisteren is luisteren naar . Het reduceert alles tot hetgeen relevant is en het verwijdert alles wat niet relevant is. Man luisteren meestal reductief. Hij zegt: Ik heb dit probleem. Hij zegt: Hier is ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure : Chut! Une santé saine en 8 étapes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -


Avez-vous déjà eu l'impression de parler, mais que personne ne vous écoute ? Voilà Julian Treasure à la rescousse. Dans ce discours utile, l'expert en son démontre le guide pratique du discours puissant - depuis les exercices vocaux pratiques aux conseils pour parler avec empathie. Un discours qui peut contribuer à donner un beau son au monde.

Hebt u wel eens het gevoel gehad dat niemand luistert naar wat je zegt? Julian Treasure reikt de helpende hand. In zijn nuttige voordracht demonstreert de geluidsexpert technieken voor krachtige voordrachten. Dat verschilt van handige vocale oefeningen tot het spreken met gevoel. Een voordracht die helpt om de wereld mooier te maken.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment parler pour que les gens veuillent écouter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe praat je zodanig dat mensen naar je willen luisteren - TED Talks -
Hoe praat je zodanig dat mensen naar je willen luisteren - TED Talks -


Et c’est tellement puissant que, lorsqu'ils changent leurs statistiques, quand ils vous disent que vos cultures sont mortes huit heures après, ou six heures après, ou 24 heures après, ça change le cycle de vie de 70 millions et quelque personnes pendant la journée.

Dit is zo krachtig dat wanneer ze hun statistieken aanpassen, wanneer ze zeggen dat je gewassen verwelken na acht uur, of na zes uur, of na 24 uur, het de levenscyclus verandert van zo'n 70 miljoen mensen tijdens de dag.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de personnes avec son puissant récit ->

Date index: 2023-09-28
w