Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «millions de femmes au travail chaque année » (Français → Néerlandais) :
Notre pays renvoie des millions de femmes au travail chaque année, étonnamment et terriblement tôt, après qu'elles ont accouché.
Als land sturen we elk jaar miljoenen vrouwen weer aan het werk, ongelofelijk en afschuwelijk kort na hun bevalling.
En Amérique, une femme sur trois est victime de violence conjugale ou de harcèlement à un moment de sa vie, et le CDC rapporte que 15 millions d'enfants sont abusés chaque année, 15 millions.
Eén op drie Amerikaanse vrouwen ervaart huiselijk geweld of stalking op een moment van haar leven, en de Gezondheidsdienst rapporteert dat er elk jaar 15 miljoen kinderen worden misbruikt, 15 miljoen.
Et ce qui est tellement frustrant, c'est que ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde e
n développement. 35 millions d'opérations sont te
ntées chaque année sans anesthésie sûre. Mon c
ollègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi
, un CHU. Il allait travailler ...[+++] tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui devenait si peu fiable, et absolument pas sûr, dans son hôpital. Et après une énième opération, et vous pouvez imaginer, une tragédie vraiment indicible, il a dit simplement, « C'est bon, j'abandonne. Ça suffit. Il doit y avoir mieux que ça. » Alors il s'est rendu au bout du couloir jusqu'à l'endroit où on jetait toutes ces machines qui les avaient lâchés, je pense que c'est le terme scientifique exact, et il s'est mis à bricoler. Il a pris une pièce d'ici et une autre de là, et il a essayé de fabriquer une machine qui travaillerait dans la réalité à laquelle il était confronté.
Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden g
ebeuren elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesi
e. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstel
...[+++]len, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben het zat. Er moet iets beters komen. Hij ging kijken tussen al die machines die er de brui aan hadden gegeven - ik denk dat dat de wetenschappelijke term is - en hij begon daar wat te knutselen. Hij verzamelde wat onderdelen en probeerde een machine te bedenken die zou werken in de realiteit waarmee hij werd geconfronteerd.Si c'était le cas, il n'y aurait pas entre 200 et 300 millions de cas de paludisme chaque année et il n'y aurait pas un million et demi de victimes du paludisme, et il n'y aurait pas une épidémie relativement inconnue jusqu'à il y a encore 50 ans que est désormais devenue d'un coup la plus grande menace virale transmise par les moustiques et qui s'appelle la dengue.
Als dat het geval was, zouden we per jaar geen 200 tot 300 miljoen gevallen van malaria hebben en geen anderhalf miljoen sterfgevallen door malaria. en geen anderhalf miljoen sterfgevallen door malaria. Dan zouden we niet te maken hebben met een ziekte die 50 jaar geleden relatief onbekend was, maar nu plotseling de grootste door muggen overgebrachte virusdreiging is. En dat is dengue.
Il y a toujours 7,6 millions d'enfants qui meurent chaque année de maladies èvitables ou traitables, et 178 millions d'enfants sont mal nourris jusqu'au rachitisme, un terme horrible synonyme d'handicap physique et mental à vie.
Nog steeds sterven jaarlijks 7,6 miljoen kinderen aan te voorkomen, behandelbare ziekten. 178 miljoen kinderen zijn ondervoed tot op het punt van dwerggroei, een vreselijke term die neerkomt op een levenslange fysieke en cognitieve handicap.
Eh bien, il semble que quand les baleines étaient à leurs populations historiques, elles étaient probablement responsables de la séquestration de quelques dizaines de millions de tonnes de carbone chaque année dans l'atmosphère.
Het is aannemelijk dat de oorspronkelijke walvispopulatie zorgde voor de verwijdering van enige tientallen miljoenen tonnen koolstof per jaar uit de atmosfeer. van enige tientallen miljoenen tonnen koolstof per jaar uit de atmosfeer.
Et, vous savez, les antibiotiques ont certainement été sur-prescrits, mais c'est un problème dans l'approvisionement alimentaire. Une des anecdotes que je préfère, c'est que l'agriculture américaine utilise 5 millions de tonnes de pesticides chaque année.
En hoewel antibiotica zeker te vaak zijn voorgeschreven, is het een belangrijk punt in de voedselvoorziening. Een van mijn favoriete feiten is dat de Amerikaanse landbouw jaarlijks 544 miljoen kilo pesticiden gebruikt.
Il y a des millions de personnes qui émigrent chaque année.
Er zijn miljoenen migranten elk jaar.
4 millions d'entre eux meurent chaque année.
Elk jaar sterven 4 miljoen van deze baby's.
Rien qu'à Haïti, environ 30 millions d'arbres sont abattus chaque année.
In Haïti alleen al worden ongeveer 30 miljoen bomen gekapt per jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
millions de femmes au travail chaque année ->
Date index: 2022-04-10