Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «millions de bonnes actions » (Français → Néerlandais) :
Vous avez l'impression que le monde est en train de devenir moins amical? Le sociologue Jonathan Zittrain ose être en désaccord. Il insinue qu'Internet est composé de millions de bonnes actions désintéressées, de curiosité et de confiance.
Heeft u het gevoel dat de wereld minder vriendelijk wordt? Sociaal-theoreticus Jonathan Zittrain waagt het te betwijfelen. Het internet, stelt hij, bestaat uit miljoenen onbaatzuchtige uitingen van vriendelijkheid, nieuwsgierigheid en vertrouwen.
Avec tendresse, nous pouvons imaginer les pères et le stuteurs avec leurs enfants devenus adultes se rappelant les histoires de la gloire de Rome et racontant encore les bonnes actions et les bonnes paroles des grands hommes du passé : des leçons sur comment bien vivre et surmonter les folies de la jeunesse.
We kunnen ons voorstellen dat vaders en voogden met hun nu volwassen kinderen zich de verhalen van de glorie van Rome herinneren. Ze vertellen over de goede daden en uitspraken van de grote mannen uit het verleden. Lessen hoe goed te leven en de waanzin van de jeugd te overwinnen.
Et sa réponse fut : « Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions ».
John zei: Zet in op goede mensen die goede dingen doen.
Les gens ont découvert qu'en utilisant la Règle d'or, comme Confucius le disait tous les jours et toute la journée , pas seulement en faisant votre bonne action du jour, puis en redevenant cupide et égotiste, mais, tous les jours et toute la journée, on s'éloigne du centre de son monde, on y met quelqu'un d'autre et on se transcende.
Mensen hebben ontdekt dat wanneer ze de Gulden Regel naleven zoals Confucius zei de hele dag en iedere dag dat niet alleen een kwestie is van je dagelijkse goede daad doen en vervolgens terugkeren naar een leven vol hebzucht en egoïsme, maar het de hele dag te doen, en iedere dag, jezelf van de troon te stoten om het middelpunt van de wereld te zijn, iemand anders daar te plaatsen en jezelf te overstijgen.
Sous une réplique d'une baleine grandeur nature, je me suis assis avec les titans de notre époque, tandis qu'ils célébraient leurs pairs et leurs bonnes actions.
Onder een levensgrote replica van een walvis zat ik tussen onze hedendaagse titanen tijdens een lofzang op elkaar en ieders goede daden.
jusqu'à aujourd'hui, quand je faisais des bonnes actions, Dieu ne l'a pas remarqué ? Et ma mère m'a dit, Moi, j'ai remarqué (Rires) Je me suis dit Pourquoi est-ce que je ne savais pas ça avant ?
tot vandaag, al die tijd dat ik zo goed was, God dat nooit gemerkt heeft? En mijn mam zei, Nou, ik heb het gemerkt. (Gelach) En ik dacht, Hoe kon ik dit niet eerder geweten hebben?
Les clients pouvaient acheter du chocolat contre la promesse de bonnes actions envers leurs proches.
De klanten kochten chocolade met de belofte goede daden te doen voor dierbaren.
La culture du don et de la bonne action est devenue contagieuse.
De sfeer van geven en goeddoen is besmettelijk.
Il doit y avoir une volonté de faire des bonnes actions, mais pas, évidemment, aux dépens de notre propre intégrité.
Er moet een bereidheid zijn om goed te doen, maar natuurlijk niet ten koste van je eigen gezondheid.
Et elle a écrit une chanson superbe. Elle était dans le top 5 en 20
05, ça s'appelait 9 millions de bicyclettes à Pékin. C'est une histoire d'amour -- elle est un peu la Norah Jones anglaise -- qui raconte à quel point elle aime son mec, et elle compare ça à 9
millions de bicyclettes, etc. Et il y a ce passage. ♫ Nous sommes à 12 milliards d'années lumière du bord ♫ ♫ C'est une supposition ♫ ♫ Personne ne pourra jamais dire si c'est vrai ♫ ♫ Mais je sais que je serais toujours avec toi ♫ C'est joli. Au moins elle est proche du compte, En Amérique, ce serait plutôt Nous sommes à 6000 années lumière
...[+++] du bord. (Rires) Mais mon ami Simon Singh, le physicien des particules qui est aujourd'hui devenu un professeur de science, et il a écrit le livre Le Big Bang, etc. Il ne rate pas une occasion de promouvoir la bonne science.
En ze schreef een mooi liedje. Het stond in 2005 in de top vi
jf. Het heette Nine Million Bicycles in Beijing. Het is een liefdesverhaal - ze
is een soort Norah Jones van het V.K. - over hoeveel ze van haar ventje houdt, vergeleken met negen miljoen fietsen, enzovoort. En er komt deze passage in voor: ♫ We zitten op 12 miljard lichtjaren van de rand ♫ ♫ Dat denken we ♫ ♫ En niemand kan zeggen of het waar is ♫ ♫ Maar ik weet dat ik altijd bij je zal zijn. ♫ Da's leuk. Ze zit er tenminste dichtbij. In Amerika zou het klinken We zitten op
...[+++] 6.000 lichtjaren van de rand. (Lachen) Maar mijn vriend, Simon Singh, de deeltjesfysicus, is nu wetenschapsopvoeder geworden en hij schreef onder andere het boek The Big Bang . Hij maakt van alle gelegenheden gebruik om goede wetenschap te promoten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
millions de bonnes actions ->
Date index: 2022-05-04