Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "million de fois la vitesse " (Frans → Nederlands) :
Maintenant nous allons voler à travers à un million de fois la vitesse de la lumière.
Nu gaan we daar een razendsnelle rondvlucht door maken.
et ce paquet de photons, cette balle, voyagera à la vitesse de la lumière, et, encore une fois, un million de fois plus vite qu'une balle ordinaire.
en dat pakketje fotonen, die kogel, beweegt met de lichtsnelheid, en wel een miljoen keer sneller dan een gewone kogel.
L’ordinateur dans votre téléphone portable est un million de fois moins cher, un million de fois plus petit, mille fois plus puissant.
De computer in je mobiele telefoon is een miljoen keer goedkoper, een miljoen keer kleiner… en duizend keer krachtiger.
Une autre manière de voir -- si vous avez lancé huit millions de fois, alors nous devrions avoir un million de face-pile-face, et un million de face-pile-pile -- mais face-pile-face pourrait apparaître en grappes.
Een andere manier om ernaar te kijken -- als we 8 miljoen keren zouden opgooien, zouden we een miljoen keren kop-munt-kop verwachten en een miljoen keren kop-munt-munt. Maar kop-munt-kop kan in clusters voorkomen.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue. Il m'a répondu : Ne fais pas ça. Descend tout de suite pour ralentir. J'ai commencé à discuter. J'ai dit : Je ne le ferai pas. On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement. Il m'a dit : Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord. (Rires) Alors, il m'a demandé, et c'est quelque chose que je n'oublierai jamais, il m'a dit : Tu es le bon pilote là-haut.
We vliegen dubbel de snelheid die jij voorspelde. Hij zei: Niet doen. Ga meteen naar beneden om vaart te verminderen. En ik begon te redetwisten. Ik zei: Dat ga ik niet doen. We hebben niet voldoende gas om zo langzaam te vliegen. En hij zei: Ja, maar met dat lagedrukgebied aan je linkerkant als je te snel vliegt, zul je binnen een paar uur linksaf slaan en kom je op de Noordpool terecht. (Gelach) En toen vroeg hij me - en dat zal ik mijn leven lang niet vergeten - hij vroeg me: Jij bent die goede piloot daarboven.
Et sa raison d'être est de vérifier que vous, l'entité qui remplit le formulaire, êtes bien un humain et pas un quelconque programme informatique, créé pour soumettre le formulaire des millions et des millions de fois.
Het verzekert dat het iets dat het formulier invult, een mens is en niet een of ander computerprogramma dat is geschreven om het formulier miljoenen keren in te dienen.
Il a été tweeté plus de neuf millions de fois l'année dernière, et c'est profondément blessant pour moi et mes quatre millions et demi de camarades athlètes dans le monde.
Vorig jaar werd het ruim negen miljoen keer getweet en dat is zeer kwetsend voor mij en mijn vier en een half miljoen collega-atleten overal ter wereld.
Natasha: J'ai vu des photos des millions de fois, mais aujourd'hui c'était en fait la première fois que le voyais faire la présentation en entier.
Natasha: Ik heb de foto's miljoenen keren gezien, maar vandaag zie ik hem voor het eerst de hele presentatie geven.
Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de la poésie
. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a pas à porter la cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujours trop petites pour saisir toute la douleur que tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ça, je sais ce que c'e
st: je l'ai fait un million de fois. Tu es seulement en train de
...[+++] flairer la fumée pour que tu puisses suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trouver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te verzachten is door pleisters of poëzie. Dus wanneer ze beseft dat Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En, schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volge
n naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem
...[+++]te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd een extra voorraad chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen.Ces gars sont multipliés des millions de fois.
Deze jongens zijn een paar miljoen keer groter gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
million de fois la vitesse ->
Date index: 2023-02-01