Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «milliards de cellules du cerveau » (Français → Néerlandais) :

Si vous souffrez d'épilepsie, il y a des milliards de cellules du cerveau, ou au moins des millions, qui se déchargent dans un concert pathologique.

Wanneer je epilepsie hebt, is er een groep van miljarden hersencellen, of in ieder geval miljoenen, die ontladen in een onbedwingbare eenheid.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz sur la synchronisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -


Votre cerveau est fait de 100 milliards de cellules, et ces cellules sont appelées neurones.

Het bestaat uit 100 miljard cellen, zogenaamde neuronen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed


Donc tout ce que nous pouvons dire, c'est que mon néocortex, qui est la partie du cerveau qui m'intéresse, a 30 milliards de cellules.

Al wat we kunnen zeggen is dat onze neocortex, het stuk van de hersenen waarin ik geïnteresseerd ben, 30 miljard cellen heeft.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Jouez au tennis trop intensément détruit le cartilage de vos genoux, le cartilage ne revient jamais. Nos artères peuvent se boucher. Notre cerveau peut souffrir de sclérose en plaque, et nous pouvons souffrir de la maladie d'Alzheimer. Il y a énormément de choses qui peuvent se dégrader. Nos corps contient 35 milliards de cellules. On dirait une dette nationale.

Speel je te fanatiek tennis, dan heb je kans het kraakbeen van je knieën kapot te maken. Dat kraakbeen komt nooit meer terug. Onze aderen kunnen verkalken. Onze hersenen kunnen dischtslibben met plak, en we kunnen Alzheimer krijgen. Er zijn zoveel dingen die mis kunnen gaan. Onze lichamen hebben 35 biljoen cellen, Miljard met een M , We hebben het over cijfers als de staatsschuld.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Buettner : Comment vivre jusqu'à 100 ans et plus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Buettner: Hoe we meer dan 100 jaar oud kunnen worden. - TED Talks -
Dan Buettner: Hoe we meer dan 100 jaar oud kunnen worden. - TED Talks -


En parlant grossièrement, votre cerveau a environ 100 milliards de cellules nerveuses, appelées neurones, et le composé actif dans les boissons alcoolisées est l'éthanol.

Gelukkig bleek dit allebei niet waar te zijn Hoewel ouders en leerkrachten de eerste zovele malen hebben herhaald.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Does Alcohol Kill Brain Cells? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Does Alcohol Kill Brain Cells? - author:SciShow
Does Alcohol Kill Brain Cells? - author:SciShow


Elle a la capacité de traitement massivement parallèle et elle va changer la façon dont les médicaments sont découverts, nous l'espérons, et je pense que finalement ce qui va se passer est que nous allons vouloir réévaluer les médicaments, sur des tableaux comme celui-ci, qui existent déjà, tous les médicaments qui existent, et dans l'avenir, vous allez prendre des médicaments et des traitements qui auront été testées pour les effets secondaires sur toutes les cellules compétentes, sur les cellules du cerveau, les cellules cardiaques, et les cellules hépatiques.

Het heeft enorme parallelle verwerkingscapaciteit. Het zal de manier veranderen waarop we medicijnen ontdekken, hopen we, en uiteindelijk zullen we wellicht medicijnen willen herbekijken op dit soort reeksen, alle medicijnen die al bestaan. In de toekomst zal je medicijnen nemen en behandelingen die op neveneffecten zijn getest, op alle relevante cellen: breincellen, hartcellen en levercellen.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -


On peut monter le son si vous voulez. Mon fils appelle ça faire du popcorn en écoutant une station de radio grandes ondes mal réglée. Ceci est un cerveau. Voici ce qui arrive quand on branche ces orages électriques à des enceintes et qu'on écoute une centaine de cellules du cerveau s'activer, votre cerveau va faire ce genre de bruit -- mon cerveau, n'importe quel cerveau.

Het mag harder. Mijn zoon noemt dit popcorn maken terwijl je luistert naar een slecht afgestemde AM-radiozender. Dit is een brein. Dit gebeurt er wanneer je de elektrische stormen door een luidspreker leidt en je luistert naar honderd hersencellen die pulsen afgeven, dan zal je brein zo klinken - mijn brein, ieder brein.
https://www.ted.com/talks/migu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis : Un singe qui contrôle un robot avec sa pensée. Oui, c'est vrai. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/migu (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -


La cellule de votre peau est vraiment inutile sans une cellule du cœur, une cellule de muscle, une cellule de cerveau et ainsi de suite.

Je huidcel is waardeloos zonder een hartcel, spiercel, hersencel enzovoort..
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : retour vers le futur (de 1994) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -


Et c'est cette combinaison, cette technologie cumulative, qui m'intrigue. Parce que je pense que c'est le secret pour comprendre ce qui se passe dans le monde. Mon corps est aussi une accumulation d'idées, l'idée de cellules de la peau, l'idée de cellules du cerveau, l'idée de cellules du foie.

En het is deze combinatie, deze cumulatieve technologie, die me intrigeert. Omdat ik denk dat dat het geheim is van het begrip van wat er gebeurt in de wereld. Mijn lichaam is ook een opeenstapeling van ideeën, het idee van huidcellen, het idee van hersencellen, het idee van levercellen.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley : Quand les idées font l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -


Et chacun de nous a environ 100 000 de ces choses courant partout, en ce moment, à l'intérieur de chacune de nos mille milliards de cellules.

En ieder van ons heeft ongeveer 100.000 van deze dingen rondrennen, op dit moment, in elk van je 100 biljoen cellen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinsky anime une cellule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de cellules du cerveau ->

Date index: 2022-08-16
w