Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "milieu personne ne veut " (Frans → Nederlands) :
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas.
C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très haut
...[+++]es et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot
. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop
neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en
...[+++] ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --Donc, ça c'est un problème philosophique. Mais aujourd'hui, pour mon intervention, je vais supposer
que la plupart des personnes dans ce public ont une conscience, et que je n'ai pas besoin de m'en soucier. Il y a un second problèm
e qui nous est plus familier en tant que parents, professeurs, conjoints, et romanciers. Qui est, Pourquoi est-ce si difficile de sa
voir ce que l'autre veut ou croit ? Ou peut-être une question plus perti
...[+++]nente, Pourquoi est-ce si difficile de changer ce que l'autre veut ou croit ? Je pense que ce sont les romanciers qui le disent le mieux. Comme Philip Roth, qui a dit, Cependant, que pouvons-nous faire à propos de ce problème d'une importance si terrible, le problème des autres personnes? Nous sommes tous si mal équipés pour imaginer la vie intérieure et les objectifs invisibles les uns des autres. Alors en tant que professeur, et en tant qu'épouse, c'est, bien sûr, un problème auquel je suis confrontée tous les jours. Mais en tant que scientifique, je m'intéresse à un problème différent au sujet des autres, et c'est celui que je vais vous présenter aujourd'hui.
Dus dat is een probleem in de filosofie
. Maar voor vandaag neem ik aan dat velen in dit publiek een geest hebben en dat ik me hierover geen zorgen hoef te maken. Er is een tweede probleem dat ons misschien even bekend voorkomt als ouders en leraren en echtgenoten en schrijvers. En dat i
s: Waarom is het zo moeilijk om te weten wat iemand wil of denkt? Of misschien, meer relevant, Waarom is het zo moeilijk om te veranderen wat iemand wil of denkt? Ik denk dat
schrijvers dit het best ...[+++] stellen. Zoals Philip Roth, die zei: En nu, wat gaan we doen aan deze verschrikkelijk belangrijke zaak van andere mensen? We zijn allemaal zo slecht uitgerust om elkaars interne werking en onzichtbare doelen in te beelden. Dus als een lerares en als een echtgenote, is dit, natuurlijk, een probleem waarmee ik elke dag geconfronteerd wordt. Maar als wetenschapper, ben ik geïnteresseerd in een heel ander probleem van andere geesten, en dat is wat ik vandaag ga introduceren.En d'autres termes, tout ce que vous devez faire pour vous rappeler la règle et l'appliquer semble être complètement développé à la mi-adolescence, alors qu'au contraire, si vous regardez les deux dernières barres grises, il y a encore une amélioration significative sous la condition avec
directeur entre le milieu de l'adolescence et l'âge adulte, et ça veut dire que la capacité de prendre en compte la perspective de quelqu'un d'autre pour guider le comportement en cours, ce qui est un chose, d'ailleurs, que nous faisons tout le temps
...[+++] dans la vie quotidienne, est encore en développement entre le milieu et la fin de l'adolescence.
Alles wat je nodig hebt voor het onthouden en toepassen van de regel lijkt volledig ontwikkeld halverwege de adolescentie, maar als je kijkt naar de laatste twee grijze balken, is er nog altijd een aanzienlijke verbetering te zien bij de regisseur-aanwezig-conditie tussen mid-adolescentie en volwassenheid. Dit betekent dat de vaardigheid om rekening te houden met het perspectief van anderen -- iets dat we overigens dagelijks voortdurend doen -- nog in ontwikkeling is van mid- tot late adolescentie.
Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.
Het betekende conditionering, assimilatie, en integratie van iemand in een ideologie.
Voilà donc l'état dans lequel était Londres en 1854, et au milieu de tout ce carnage et de ces conditions choquantes, et au milieu de toute cette confusion scientifique au sujet de ce qui tuait vraiment les gens. C'était un homme typique du 19ème siècle, bourré de talent et aux connaissances multidisciplinaires du nom de John Snow, qui était médecin dans le quartier de Soho à Londres, qui avait affirmé pendant 4 ou 5 ans que le choléra était en fait une maladie transmise par l'eau, et qui n'avait pratiquement convaincu personne.
Zo stond Londen er dus voor in 1854. Te midden van deze massasterfte en afschuwelijke omstandigheden en alle wetenschappelijke verwarring over de doodsoorzaak van al die mensen, was er een zeer getalenteerde, klassiek 19e-eeuwse multidisciplinair die John Snow heette, een dokter in Soho in Londen, die al vier of vijf jaar betoogde dat cholera in feite door water werd overgebracht. Maar daar had hij bijna niemand van weten te overtuigen.
Mais pour ceux qui é
tudient ce teste un peut plus à fond, vous allez découvrir la question profonde qui amène à cette parabole. La question est: Quel est le plus important des commandements ? Et, selon Jésus, la réponse vient d'elle même, Vous devez vous aimez, vous devez aimez votre seigneur Dieu avec tout votre cœur, esprit et âme, et votre voisin comme vou
s même. Et puis une personne a demandé, Bon, qu'est ce que vous voulez dire, par voisin? Et il a répondu en racontant l'histoire de l
'homme qui tomba au ...[+++]milieu des voleurs, et comment les autorités religieuses ont tourné le dos, et comment leurs supporters dans la congrégation ont tourné le dos, alors que seule la personne dont on se méfiait, que l'on méprisait, arriva, vit l'homme dans le besoin, le soigna avec de l'huile et du vin, le mis sur son propre moyen de transport, et l'amena à l'auberge où il demanda à l'aubergiste, Prend soin de lui. Et il dit, Voici, un investissement initial, mais si il a d'autres nécessités, fournis les lui.
Maar diegenen die de tekst wat beter bestuderen, zullen ontdekken dat er een vraag vooraf ging die leidde tot deze parabel. De vraag was: Wat is het belangrijkste gebod? En, volgens Jezus, was het: Je moet jezelf liefhebben, je moet de Heer uw God met heel je hart, je ziel en je verstand liefhebben, en je naaste net zoveel liefhebben als jezelf. En de man vroeg: Wat bedoel je met 'naaste'? En hij antwoordde met het verhaal van de man die door rovers overvallen werd onderweg, en hoe kerkvaders die voorbij kwamen hem links lieten liggen, en hoe tempeldienaren die passeerden hetzelfde deden, maar toen kwam er e
en nietsvermoedende persoon voorbij die de man ...[+++]in nood zag, zijn wonden met olie en wijn verzorgde, hem op zijn ezel tilde en hem naar de herberg bracht en tegen de herbergier zei: Zorg goed voor hem. En hij zei: Hier heb je alvast geld, en mocht hij andere dingen nodig hebben, zorg daar dan voor.La Grèce, au milieu d'une crise économique à l'échelle de la Grande Dépression, n'a pas été capable de prendre soin d'autant de personnes à la fois, menant à de terribles scènes de personnes désespérées et affamées sur les îles habituellement réservées aux touristes.
Griekenland die middenin de economische crisis zit van het formaat van de grote depressie, was niet in staat om te zorgen voor zoveel mensen tegelijkertijd, wat leidde tot verschrikkelijke taferelen van wanhopige en hongerige mensen... op eilanden die normaal gesproken bedoelt zijn voor toeristen.
Une personne. Si quelqu'un marche derrière, ça veut dire « suivre ». Comme le veut le dicton, deux c'est bien, trois c'est une foule.
Een persoon. Als er iemand achter loopt, is dat 'volgen'. Zoals het oude gezegde: twee is genoeg, drie is teveel.
Ce qu'on obtient avec la cabine conventionnelle est ceci : vous voyez la personne au milieu éternuant, et cela arrive droit au visage des autres personnes.
In een conventionele cabine gebeurt het volgende: je ziet dat de middelste persoon niest ... en 'hatsjoe!' -- het belandt recht in het gezicht van de anderen.
Donc quand je réfléchis à ce que veut la technologie, je pense que cela a un rapport avec le fait que chaque personne ici – et je crois vraiment à ça – chaque personne ici a une mission.
Als ik nadenk over wat technologie wil, denk ik dat het te maken heeft met het feit dat elke persoon hier - en ik geloof dit echt - ieder mens hier een opdracht heeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
milieu personne ne veut ->
Date index: 2025-07-18