Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "milieu de nulle " (Frans → Nederlands) :
Peu importe si la terre en question est juste une bande de terre inhabitée, dans le milieu d'un lac, au milieu de nulle part, la frontière entre ces nations sœurs doit rester clairement marquée.
Ongeacht of het land in kwestie gewoon een onbewoonde strook, in het midden van een meer, of in the middle of nowhere is, de grens tussen deze zuster naties moet duidelijk gemarkeerd blijven!
En fait, j'ai presque l'impression de m'être téléporté ici, après quatre mois passés au milieu de nulle part, à grogner et à pester, directement sur cette scène de TED.
Het voelt net of ik rechtstreeks hierheen ben gebracht vanuit vier maanden ver van de bewoonde wereld, waar ik liep te grommen en te vloeken, rechtstreeks naar dit TED-podium.
Mais pour lancer les gr
os engins, on va au milieu de nulle part... Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux. Et les enfants grandissent, et les fusées grandissent. Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles. Ça vous remue les tripes et même les photographes restent bouche bée devant le spectacle. Ces fusées-ci utilisent des moteurs expérimentaux, à l'oxyde nitreux par exemple. Elles utilisent le plus souvent des combustibles solides. C'est une passion étrange. Nous avons un site web, Rocketmavericks.com, avec mes photos, si vous voulez en apprendre plus - ou participer, venir assister
...[+++]à un lancement. Des dingues. On se devait de l'appeler Rocket Mavericks. Celle-là était très bonne. Elle est montée à 30 000 mètres mais elle n'a pas vraiment... en fait, elle s'est enfoncée de 3 mètres dans le sol et s'est transformée en super-foreuse s'enfonçant dans le sol... on a dû creuser pour la sortir de là. Les fusées partent souvent en vrille si vous leur donnez trop de combustible. Ça c'était une course de sprint. La nuit vous pouvez voir ce qui s'est passé en une seconde, le jour on a affaire à des 'requins des terres'.
Maar om de echt grote te lanceren, gaan we naar niemandsland -- Black Rock Desert, waar gevaarlijke zaken gebeuren. En naarmate de jongens groter worden, worden ook de raketten groter. Ze gebruiken motoren die ze ook echt gebruiken op kruisraketten. Ze laten je buik rommelen en verbazen fotografen die het spektakel bekijken. Deze raketten gebruiken experimentele motoren op lachgas. Het vaakst gebruiken ze een vaste stuwstof. Het is een raar soort liefde. We hebben een website: Rocketmavericks.com met daarop mijn foto's, indien me
n meer hierover zou willen leren, willen deelnemen of zou
willen kom
...[+++]en kijken. We hebben ze Rocket Mavericks genoemd. Deze was fantastisch. Hij ging tot 100.000 voet, en ging uiteindelijk 11 voet diep in de vaste klei, een zogeheten bunker-breker, na zich in de klei geboord te hebben moest ze uitgegraven worden. Raketten gaan kronkelen als ze teveel drijfkracht produceert. Dit was gedurende een race. 's Nachts kan je zien wat er gebeurt in een seconde, overdag noemen we ze 'landhaaien'.Nous avons donc acheté ce terrain et c'est là que notre projet à démarré, au milieu de nulle part.
dus kochten we het land en dit is waar we ons project begonnen, ergens in nergens.
Lorsque j'atteins le sommet d'une pente abrupte au beau milieu de nulle part je me sens jeune, invincible et éternel.
Als ik de top van een steile berg bereik in het midden van nergens, voel ik me jong, onoverwinnelijk, eeuwig.
Il y avait ces trois personnes plus moi et c'est moi qui prends les photos, c'est pourquoi je ne suis pas dessus. Que ressentiriez-vous à ma place, avec quelque chose d'extraordinaire entre vos mains, et vous êtes au beau milieu de nulle part? Je ressentais un bonheur profond et calme et de l'excitation, avec en plus un sentiment énorme de responsabilité, pour être sûr que tout était bien protégé.
Het waren deze drie mensen en ik, en ik nam de foto's, daarom sta ik er niet op. Hoe zou je je voelen in mijn plaats, je hebt iets buitengewoons in je hand, maar je bent ver van de bewoonde wereld? Ik was diep en stil gelukkig en tegelijk opgewonden, natuurlijk met een enorm verantwoordelijkheidsgevoel, om zeker te weten dat alles veilig is.
(Rires) Vous êtes vraiment au milieu de nulle part.
(Gelach) Je bent ver weg van alles.
Voici Tenzin Gyatso, il a été reconnu Bouddha de la Compassion à l'âge de deux ans, alors qu'il vivait dans une maison de paysans, au milieu de nulle part.
Dit is Tenzin Gyatso; op tweejarige leeftijd was hij ontdekt als Boeddha van Mededogen, wonend in een boerenhuishouden, ver weg in de wildernis.
Des dizaines d'années plus tard, Rand McNally a publié une carte avec Agloe, exactement à la même intersection de deux chemins au milieu de nulle part.
Tientallen jaren later geeft Rand McNally een kaart uit en Agloe in New York staat erop bij dezelfde kruising van twee zandwegen in Verweggistan.
J'ai grandi au milieu de nulle part sur une route de terre dans l'Arkansas, à une heure du cinéma le plus proche.
Ik ben opgegroeid op een godvergeten plek aan een zandweg op het platteland van Arkansas, een uur van de dichtstbijzijnde bioscoop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
milieu de nulle ->
Date index: 2020-12-23